Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "问心无愧,打雷照睡" in English

English translation for "问心无愧,打雷照睡"

a quiet conscience sleeps in thunder

Related Translations:
问心无愧:  examine oneself, feeling no shame; be free from any compunction; feel [have] no qualms about; feel no qualms upon self-examination; feel one has done one's best upon self-examination; have
为了问心无愧:  for conscience sake
只要问心无愧:  a clear conscience laughs at false accusationno.a clear consience laughs at false accusations
问心无愧的:  unashamed
我问心无愧:  i have a clear conscience
打雷:  thunder 短语和例子打了个响雷。 there was a loud crash of thunder
问心无愧畅通的:  a clear conscience
打雷的:  thunderous
打雷了:  it is thunder
要打雷的:  thundery
Similar Words:
"问屋" English translation, "问歇沈淀" English translation, "问歇直流" English translation, "问心无" English translation, "问心无愧" English translation, "问心无愧畅通的" English translation, "问心无愧的" English translation, "问心有愧" English translation, "问姓名与应答" English translation, "问胸腹" English translation