| 1. | If that should become known, it would be making a good deal of noise, i think . 倘使事情泄漏出去,我想,要闹得满城风雨的。 |
| 2. | Even if you have found the secret , there is no need to cry it from the housetop . 即使你知道了这个秘密,也没有必要闹得满城风雨。 |
| 3. | He got a lot of publicity at the time--two or three years ago--a money scandal of some kind . 两三年前,此人曾因一项钱财的舞弊丑闻闹得满城风雨。 |
| 4. | No time could have been more unfortunate for the emergence of a really ripe public scandal . 如果出现确实无法掩盖、闹得满城风雨的丑闻,那就再也没有比这更糟的时候了。 |
| 5. | Do you not know that such a report is spread abroad ? 难道你不知道这个消息已经闹得满城风雨了吗? ” |
| 6. | She made a tremendous fuss about it 这件事她闹得满城风雨。 |
| 7. | There had been too much publicity about their relationship 他们的关系已经闹得满城风雨,人人皆知了。 |
| 8. | Kevin : no , no , " oh . " i became her cause celebre . i was an exchange student in my own home 别“噢” ,因为我的事被闹得满城风雨,在家我就象是个另类的人。 |
| 9. | The reason for all this fuss lies in the nature of the two beasts involved ? the journal and the mogul 这项交易闹得满城风雨是因为当事双方的性质? ? 《华尔街日报》和传媒大亨。 |
| 10. | Marguerite had been pretty , but the greater the commotion that attends the sensational lives of these women , the smaller the stir once they are dead 玛格丽特长得很漂亮,但是,这些女人生前考究的生活越是闹得满城风雨,她们死后也就越是无声无息。 |