There were something strange about his boredom: between the eyes is shadow of something evil . 他的厌烦还有点古怪,眉宇间微显阴毒。
2.
She was also quite venomously overbearing with the servants , connie found : but in a quiet way 康妮觉得她对于仆人是非常阴毒虐待的,不过她的样子很静罢了。
3.
Get rid of all bitterness , rage and anger , brawling and slander , along with every form of malice 31一切苦毒,恼恨,忿怒,嚷闹,毁谤,并一切的恶毒, (或作阴毒)都当从你们中间除掉。
4.
But now ye also put off all these ; anger , wrath , malice , blasphemy , filthy communication out of your mouth 8但现在你们要弃绝这一切的事,以及恼恨,忿怒,恶毒, (或作阴毒)毁谤,并口中污秽的言语。
5.
But now you also , put them all aside : anger , wrath , malice , slander , and abusive speech from your mouth 西3 : 8但现在你们要弃绝这一切的事、以及恼恨、忿怒、恶毒、或作阴毒毁谤、并口中污秽的言语。
6.
Nasb : but now you also , put them all aside : anger , wrath , malice , slander , and abusive speech from your mouth 和合本:但现在你们要弃绝这一切的事、以及恼恨、忿怒、恶毒、或作阴毒毁谤、并口中污秽的言语。
7.
But now you must rid yourselves of all such things as these : anger , rage , malice , slander , and filthy language from your lips 8 [和合]但现在你们要弃绝这一切的事,以及恼恨、忿怒、恶14毒(或作“阴毒” ) 、毁谤,并口中污秽的15言语。
8.
Therefore let us keep the feast , not with old leaven , neither with the leaven of malice and wickedness ; but with the unleavened bread of sincerity and truth 8所以,我们守这节不可用旧酵,也不可用恶毒(或作阴毒) ,邪恶的酵,只用诚实真正的无酵饼。
9.
Therefore let us celebrate the feast , not with old leaven , nor with the leaven of malice and wickedness , but with the unleavened bread of sincerity and truth 林前5 : 8所以我们守这节不可用旧酵、也不可用恶毒或作阴毒邪恶的酵、只用诚实真正的无酵饼。
10.
8 therefore let us celebrate the feast , not with old leaven , nor with the leaven of malice and wickedness , but with the unleavened bread of sincerity and truth 8所以,我们守这节不可用旧酵,也不可用恶毒(或作:阴毒) 、邪恶的酵,只用诚实真正的无酵饼。