Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "附属立法" in English

English translation for "附属立法"

su idiary legislation
subsidiary legislation


Related Translations:
附属:  subsidiary; auxiliary; attached; affiliated; collaterality 短语和例子医学院附属医院 a hospital attached to a medical college; 这所学校附属于师范学院。 the school is attached to the normal college
附属保险:  subsidiary insuranceumbrella liability
附属云:  accessory clouds
附属工程:  ancillary worksappurtenant worksauxiliary project
附属性器官:  accessory sex organ
附属部件:  appurtenances
附属驱动:  slave drive
附属主动轴:  accessory drive shaft
附属子公司:  associated undertaking
附属变压器:  associated transformer
Example Sentences:
1.The laws previously in force in hong kong , that is , the common law , rules of equity , ordinances , subordinate legislation and customary law shall be maintained , except for any that contravene the basic law and subject to any amendment by the legislature of the hksar
香港原有法律,即普通法衡平法条例附属立法和习惯法,除同基本法相抵触或经香港特别行政区的立法机关作出修改者外,予以保留。
2.The laws previously in force in hong kong , that is , the common law , rules of equity , ordinances , subordinate legislation and customary law shall be maintained , except for any that contravene the basic law and subject to any amendment by the legislature of the hksar
香港原有法律,即普通法、衡平法、条例、附属立法和习惯法,除同《基本法》相抵触或经香港特别行政区的立法机关作出修改者外,予以保留。
3.The laws previously in force in hong kong , that is , the common law , rules of equity , ordinances , subordinate legislation and customary law shall be maintained , except for any that contravene this law , and subject to any amendment by the legislature of the hong kong special administrative region
香港原有法律,即普通法衡平法条例附属立法和习惯法,除同本法相抵触或经香港特别行政区的立法机关作出修改者外,予以保留。
4.The laws previously in force in hong kong , that is , the common law , rules of equity , ordinances , subordinate legislation and customary law shall be maintained , except for any that contravene this law , and subject to any amendment by the legislature of the hong kong special administrative region
香港原有法律,即普通法、衡平法、条例、附属立法和习惯法,除同本法相抵触或经香港特别行政区的立法机关作出修改者外,予以保留。
5.Article 8 the laws previously in force in hong kong , that is , the common law , rules of equity , ordinances , subordinate legislation and customary law shall be maintained , except for any that contravene this law , and subject to any amendment by the legislature of the hong kong special administrative region
第八条香港原有法律,即普通法、衡平法、条例、附属立法和习惯法,除同本法相抵触或经香港特别行政区的立法机关作出修改者外,予以保留。
6.The basic law provides that laws previously in force in hong kong , that is , the common law , rules of equity , ordinances , subordinate legislation and customary law , shall be maintained and adopted as laws of the hksar , except for any that contravene the basic law , and subject to any amendment by the hksar legislature
《基本法》规定,香港原有法律,即普通法、衡平法、条例、附属立法和习惯法,除同《基本法》相抵触或经香港特别行政区的立法机关作出修改者外,予以保留,并采用为香港特别行政区法律。 (基本法第八、一百六十条)
7.The basic law provides that laws previously in force in hong kong , that is , the common law , rules of equity , ordinances , subordinate legislation and customary law , shall be maintained and adopted as laws of the hksar , except for any that contravene the basic law , and subject to any amendment by the hksar legislature
《基本法》规定,香港原有法律,即普通法、衡平法、条例、附属立法和习惯法,除同《基本法》相抵触或经香港特别行政区的立法机关作出修改者外,予以保留,并采用为香港特别行政区法律。 (基本法第八、一百六十条)
Similar Words:
"附属科技咨询机构" English translation, "附属课程" English translation, "附属控制" English translation, "附属矿物" English translation, "附属礼拜堂" English translation, "附属链条" English translation, "附属零售店" English translation, "附属领水" English translation, "附属领土问题部长级小组" English translation, "附属楼房" English translation