| 1. | Yet he knew, as well as if each one had whispered to him privately, that this shady incident had shaken them . 不过他知道,好象是他们每个人都亲自对他附耳低语过一样,这桩可疑的事件已经震动他们的心灵了。 |
| 2. | But when he does , everyone kind of leans forward 但他讲话的时候所有人都附耳倾听 |
| 3. | A word in your ear 附耳过来说句话 |
| 4. | All parts of the dao are original , but the scabbard is restored recently 刀柄各部应是原来的;刀鞘亦是利用原来的部件修复,只是附耳早已断掉。 |
| 5. | Arakawa presently whispered something in the ear of the lord , who nodded assent ; and kwashin koji was then dismissed , with a small present of money 荒川立刻对领主附耳说了些话,领主点了头表示同意;他拿点钱打发果正居士走了。 |
| 6. | Dont speak russian , said dolohov , in a rapid whisper , and at that moment they heard in the dark the challenge : who goes there ? and the click of a gun “不要说俄语, ”多洛霍夫急速地附耳低语,就在此刻,黑暗中传来一声喝问: “ quivive ? ” |
| 7. | What you have said in the dark will be heard in the daylight , and what you have whispered in the ear in the inner rooms will be proclaimed from the roofs 3因此你们在暗中所说的、将要在明处被人听见在内室附耳所说的、将要在房上被人宣扬。 |
| 8. | Therefore what you have said in the darkness will be heard in the light , and what you have spoken in the ear in the private rooms will be proclaimed on the housetops 3所以你们在暗中所说的,将要在明处被听见;在内室附耳所说的,将要在房顶上被宣扬。 |
| 9. | Therefore whatsoever ye have spoken in darkness shall be heard in the light ; and that which ye have spoken in the ear in closets shall be proclaimed upon the housetops 因此你们在暗中所说的、将要在明处被人听见在内室附耳所说的、将要在房上被人宣扬。 |
| 10. | " accordingly , whatever you have said in the dark will be heard in the light , and what you have whispered in the inner rooms will be proclaimed upon the housetops 路12 : 3因此你们在暗中所说的、将要在明处被人听见在内室附耳所说的、将要在房上被人宣扬。 |