English translation for "陡岸"
|
- bold shore; steep coast; barranca; barranco; bold coast
Related Translations:
陡台地: boid platformbold plattorm 陡曲线: abrupt curvesteep curve 陡沿: sharp edge; steep side 陡抛: steep throwvertical throw
- Example Sentences:
| 1. | The theory explains the microseisms are originating from surf or other action at steep coasts . 该理论解释脉动的原因是激浪或陡岸的其它作用。 | | 2. | Bushes looked like huge trees , level places looked like ravines and slopes 一株株灌木仿佛是一头头大树,平地仿佛是陡岸或坡道。 | | 3. | The paper is emphasis on how to simulate the boundary condition of the enrockment near the high steep bank slope 本文就如何模拟高陡岸坡附近堆石体的边界条件展开工作。 | | 4. | We predicated three favorable zones : the excellent play is at the downside of the east terrace - fault slope , the good play is distributed on the depression ' s steep , the common play around the edge of the slope of the depression 发育扇三角洲砂体的东部断阶斜坡带中下部、发育三角洲砂体的东南凹槽和东北部缓坡带是最有利的目标区,发育近岸水下扇的西部陡岸带是较有利区带,缓坡带的上部边缘为一般勘探区。 | | 5. | With the action of the water pressure , the non - homogeneous deformation will emerge at the peripheral joint between the faceplate and the toe slab . under the circumstances of the high steep bank slope , the non - homogeneous deformation can damage the water seal and cause serious leakage 在高陡岸坡的情况下,面板堆石坝受水压力的作用,周边缝处的面板与趾板间要产生一定的不均匀变形,甚至使止水破坏,造成严重渗漏。 | | 6. | Perhaps it was this - perhaps it was the look of the island with its grey , melancholy woods , and wild stone spires , an the surf that we could both see and hear foaming an thundering on the steep beach - at least , although the sun shone bright and hot , and the shore birds were fishing and crying all around us , and you would have thought anyone would have been glad to get to land after being so long at sea , my heart sank , as the saying is , into my boots ; and from that first look onward , i hated the very thought of treasure island 可能是因为这个也就是这个岛屿的模样,包括它灰色忧郁的林子和岩石裸露的峰顶,以及我们可以看到和听见的浪击陡岸的飞沫和轰鸣总之,尽管日头照着,明媚而和暖,岸上的鸟绕着我们四周鸣叫着捕食鱼类,你会想到,在经过了这么长时间的海上航行后,任何一个人都会兴高采烈地上岸去走走,但是,就像俗语说的,我的心沉到了底从第一眼见到陆地起,我一想到这个宝岛就厌恶透顶。 | | 7. | Besides , the sedimentary facies of upper ganchaigou and lower ganchaigou formation were also mapped in supersequences which are the main target strata for exploration . the high resolution sequence stratigraphic framework showed the genetic relationship between the distributions of sedimentary facies and their tectonic settings . the near - source sedimentary systems such as subaqueous alluvial fan and lake - floor fan are often deposed in rise - hemicycles in the steep slope background in the north , the coarse lithology of fan - delta prograded from north to south in fall - hemicycles , and the braided stream facies are formed in the rise - hemicycles in gentle slope background in the south , braided stream facies prograded from sorth to north in the fall - hemicycles , but the lacustrine facies and salt lake facies developed in the middle part of the area 详细的沉积相研究发现,红狮地区第三系发育有冲积扇、水下冲积扇、河流、三角洲、扇三角洲、湖泊和湖底扇7种主要沉积相类型,并对作为区内主要勘探目的层系的下干柴沟组和上干柴沟组进行了以超层序为单位的沉积相平面编图,以较高的时间分辨率揭示了区内沉积相带的平面展布及其在不同构造背景中的分布规律,比如在北部的凹陷陡坡背景下,上升半旋回低水位期通常发育有水下扇、湖底扇等陡岸近源特征的沉积体系,下降半旋回高水位期,扇三角洲相粗碎屑岩由北向南进积;在南部的凹陷缓坡背景下,上升半旋回主要发育辫状河流相,下降半旋回辫状河三角洲相由南向北进积;而中部红柳泉一狮子沟一带则为湖泊相沉积和盐类沉积。 | | 8. | It is not easy for any one , who has not been in the like condition , to describe or conceive the consternation of men in such circumstances ; we knew nothing where we were , or upon what land it was we were driven , whether an island or the main , whether inhabited or not , inhabited ; and as the rage of the wind was still great , tho rather less than at first , we could not so much as hope to have the ship hold many minutes without breaking in pieces , unless the winds by a kind of miracle should turn immediately about 等待着我们的海岸是岩石还是沙滩,是陡岸还是浅滩,我们一无所知。我们仅存的一线希望是,进入一个海湾或河口,侥幸把小艇划进去或划近避风的陡岸,找到一片风平浪静的水面。但我们既看不到海湾或河口,也看不到陡岸而且,我们越靠近海岸,越感到陆地比大海更可怕。 |
- Similar Words:
- "斗筲" English translation, "斗筲之器" English translation, "斗筲之人" English translation, "斗鲨" English translation, "陡" English translation, "陡岸 陡削的 不良流线体" English translation, "陡岸,山岳海岸" English translation, "陡岸;悬崖" English translation, "陡岸坍毁" English translation, "陡岸线" English translation
|
|
|