| 1. | Illegal excavation of natural materials and eco - vandalism in rivers 非法挖掘天然物料及破坏河流生态问题 |
| 2. | In the past three years , we have never received any complaint about illegal excavation of natural materials for construction works 过去三年,我们并未有接获同类非法挖掘天然物料作工程用途的投诉。 |
| 3. | Two more persons were charged for their alleged involvement in the illegal excavation of rocks from tung chung river 廉政公署落案起诉两名人士,控告他们在非法挖掘东涌河石块的案件中,涉嫌串谋妨碍司法公正。 |
| 4. | September 26 , 2004 a section of tung chung stream damaged by illegal excavation work has had its natural charm returned after two months of intense restoration 去年底遭非法挖掘的东涌河,经过两个月的复修工程后,受破坏的河道已大致恢复原貌。 |
| 5. | Eight persons were charged for alleged fraud and perverting the course of public justice in relation to the illegal excavation of rocks from tung chung river 廉政公署落案起诉八名人士,控告他们参与非法挖掘东涌河石块,涉嫌欺诈及妨碍司法公正。 |
| 6. | Those who are convicted of illegal occupation of unleased land are liable to six months imprisonment and a $ 10 , 000 fine , while illegal excavation on such land can bring six months imprisonment and a $ 5 , 000 fine . endsthursday , june 17 , 2004 任何人士非法占用未批租土地可被判六个月监禁及一万元罚款,而非法挖掘未批租土地的刑罚为六个月监禁及五千元罚款。 |
| 7. | So it is important that we first of all , make sure that this illegal act is made known . but without pointing fingers until we have the facts straightened out and secondly , our departments have documentary files on what s happened 直到十月,确定了这是属于政府土地;属非法挖掘行为。所以,要求承建商退回所有已运送到地盘的石头,而我们亦通知了地政总署这是一宗非法挖掘的行为。 |
| 8. | The chairman , a vice chairman and a secretary of the tung chung rural committee tcrc and an operator of an engineering company were sentenced to various jail terms ranging from 11 months to two years for their respective roles in the illegal excavation of rocks from tung chung river 东涌乡事委员会东涌乡委会主席副主席和秘书以及一名工程则公司东主,因参与非法挖掘东涌河石块而涉及串谋诈骗及妨碍司法公正,分别被判入狱十一个月至两年不等。 |
| 9. | The lands department ( landsd ) and the police are investigating the illegal excavation of the stream to determine whether anyone has contravened the land ( miscellaneous provisions ) ordinance ( cap . 28 ) and their criminal liabilities , if any . upon completion of the investigation , a report will be submitted to the department of justice for legal advice in order to confirm whether there is sufficient evidence to prosecute any person 地政总署及警方现正就非法挖掘东涌河事件进行调查,以确定任何牵涉人士是否触犯《土地(杂项条文)条例》 (第28章)及在事件中之刑事责任,在调查完成后,报告会提交律政司及徵询其法律意见,以确定是否有足够证据,向任何人士提出检控。 |
| 10. | On 30 october 2003 , dlois learnt from a memorandum issued by afcd about the excavation works . upon verification of the land status and land use , dlois had taken immediate action , including erecting warning signs and stone posts along the affected stream to stop any further illegal excavation 离岛地政处于二三年十月三十日收到渔护署的便笺,在查证土地拥有权和用途后,已立即采取行动,包括在受影响河道上竖立警告牌及石柱以阻止任何非法挖掘行动继续进行。 |