English translation for "非语言交流"
|
- nonverbal communication
Related Translations:
交流: 1.(彼此把自己有的供给对方) exchange; interflow; interchange 短语和例子交流经验 exchange experience; draw on each other's experience; 交流计划 exchange programme; 城乡物资交流 flow of goods and materials between city an 宗教交流: religious interchanges 交流能力: ablility to communicate 交流干线: alternating-current main 亲子交流: parent-child communication
- Example Sentences:
| 1. | Silence , non - verbal communication of the japanese 日本人的非语言交流 | | 2. | 1 normal use of nonverbal communication , age andd situation appropriate 正常的非语言交流,符合年龄和情境。 | | 3. | Analysis on function of non - verbal communication in english classroom teaching 论非语言交流在英语教学中的作用 | | 4. | To learn nonverbal communication , a child needs not only advanced muscle development , but also a higher degree of socialization 要学习非语言交流,一个儿童不止要有较发达的肢体发展,还要有更高的社会化程度。 | | 5. | 3 moderately abnormal use of nonverbal communication . the child is generally unable to express needs orr desires nonverbally , andd cannot understand the nonverbal communication of others 中度异常。孩子一般不能用非语言的方式来表达要求,并且不能理解他人的非语言交流行为。 | | 6. | So we say , we have much more control over verbal communication than over nonverbal action . we don ' t have this same control over pupil size , blinking , blushing , trembling , and the like 所以我们说,相对于非语言交流,我们有更多控制语言交流的能力。我们不能控制瞳孔的大小,眨眼睛的次数,脸红,打颤,等等。 | | 7. | The studies looked at cognitive abilities , verbal and nonverbal communication , social or psychological traits like aggression or leadership , psychological well - being like self - esteem 这些分析研究分别针对人们的认知能力语言和非语言交流社会或心理特征例如进攻性和领导能力以及心理幸福感例如自尊。 | | 8. | In addition , work with animals fosters the use of techniques that are not dependent on verbal responses and that may therefore be suitable for use with preverbal children 此句应注意两个并列的定语从句。参考译文:另外,对动物的研究工作促进了非语言交流的方法的应用。这些方法正适合应用于还不会讲话的孩子。 | | 9. | The studies looked at cognitive abilities , verbal and nonverbal communication , social or psychological traits like aggression or leadership , psychological well - being like self - esteem 这些分析研究分别针对人们的认知能力、语言和非语言交流、社会或心理特征(例如进攻性和领导能力)以及心理幸福感(例如自尊) 。 | | 10. | The studies looked at cognitive abilities , verbal and nonverbal communication , social or psychological traits like aggression or leadership , psychological well - being like self - esteem 这些思考分析与判断研究离别针对人们的认知本领、语言和非语言交流、社会或心理特点特征(例如进攻性和上级本领)以同心理幸福感(例如自尊) 。 |
- Similar Words:
- "非语言代码的文化特征与跨文化交际功能" English translation, "非语言的" English translation, "非语言的交流" English translation, "非语言沟通" English translation, "非语言环境" English translation, "非语言实体" English translation, "非语言试验" English translation, "非语言所能表达" English translation, "非语言所能表达的" English translation, "非语言所能表达地" English translation
|
|
|