English translation for "颠动"
|
- porpoising
Related Translations:
颠跋: fall tread onstep ontrample 垂直颠动: plunging oscillations
- Example Sentences:
| 1. | She bounced the child on her knees 她把孩子放在膝上颠动着玩。 | | 2. | Keep step ! aie ! these peasants ! cried an officer , seizing them by the shoulders , as they jogged along , jolting the stretcher 一个军官吆喝道,抓住那些走得不稳颠动担架的农夫的肩膀,叫他们停下来。 | | 3. | Said clifford , putting the chair to it . it was a steep and jolty climb . the chair pugged slowly , in a struggling unwilling fashion 小车子颠动不稳地上着这险阻的长坡,它好象不太愿意似的挣扎着慢慢走着。 | | 4. | It filled the length and breadth of the room , and for one brief moment it was like a bullet of light , bouncing off every brick in the building 有那么短暂的一瞬,这光线就像子弹一般在房间里的每一块砖头上颠动着。 | | 5. | The wounded men , pale and bandaged up , with compressed lips and knitted brows , clung to the sides , as they were shaken and jolted in the carts 伤兵包着破布,面色苍白,紧闭着嘴,皱着眉头,抓住车栏杆在车上颠动互相碰撞。 | | 6. | Karay was an old , misshapen , muddy - coloured hound , famous for attacking an old wolf unaided . all took their places . the old count , who knew his sons ardour in the hunt , hurried to avoid being late , and the whippers - in had hardly reached the place when count ilya andreitch , with a cheerful face , and flushed and quivering cheeks , drove up with his pair of raven horses , over the green field to the place left for him 老伯爵知道他儿子在狩猎之时火气很大,便赶快驶来,省得迟到,在猎犬训练管理人还没有走到围捕的地方,伊利亚安德烈伊奇就已经乘坐两匹乌雅驾的马车,欢天喜地,红光满面,腮帮给震得不住地颠动,马车驶过翠绿的田野,到达留给他的一条兽径。 |
- Similar Words:
- "颠倒着;倒转着" English translation, "颠地" English translation, "颠地公司" English translation, "颠地洋行" English translation, "颠顶骨伤" English translation, "颠峰" English translation, "颠峰电话销售系统" English translation, "颠峰极限" English translation, "颠峰经历" English translation, "颠峰女性" English translation
|
|
|