| 1. | This horse is still young . 这匹马口还轻。 |
| 2. | Practice and explore of system reform in jiamakou diversion yellow river management bureau 夹马口引黄管理局体制改革实践与探索 |
| 3. | So they went up and explored the land from the desert of zin as far as rehob , toward lebo hamath 21他们上去窥探那地、从寻的旷野到利合、直到哈马口。 |
| 4. | So they went up , and searched the land from the wilderness of zin unto rehob , as men come to hamath 21他们上去窥探那地,从寻的旷野到利合,直到哈马口。 |
| 5. | So they went up and got a view of the land , from the waste land of zin to rehob , on the way to hamath 他们上去窥探那地、从寻的旷野到利合、直到哈马口。 |
| 6. | So they went up and spied out the land from the wilderness of zin as far as rehob , at lebo - hamath 民13 : 21他们上去窥探那地、从寻的旷野到利合、直到哈马口。 |
| 7. | So they went up and spied out the land from the wilderness of zin to rehob , near the entrance of hamath 21他们就上去窥探那地,从寻的旷野到利合,靠近哈马口。 |
| 8. | So they went up and explored the land from the desert of zin as far as rehob , toward lebo hamath 21 [和合]他们上去窥探那地,从10寻的旷野到11利合,直到12哈马口。 |
| 9. | ' on the west side , the great sea will be the boundary to a point opposite lebo hamath . this will be the west boundary “西界就是大海,从南界直到哈马口对面之地;这是西界。 |
| 10. | " the west side shall be the great sea , from the south border to a point opposite lebo - hamath . this is the west side 结47 : 20西界就是大海、从南界直到哈马口对面之地这是西界。 |