Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "骗人的把戏" in English

English translation for "骗人的把戏"

too much monkey business

Related Translations:
把戏:  1.(杂耍) acrobatics; jugglery2.(花招) cheap trick; game 短语和例子耍鬼把戏 play dirty tricks
看穿把戏:  to see through the trickery
老把戏:  an old trick
任何骗人的把戏:  any fraudulent scheme
骗人:  deceive people; cheat others; juggler with sb.; swindle others 短语和例子骗人的勾当 a fraudulent practice; 骗人的鬼话 (be) deceitful lies; be all nonsense designed to fool people; 骗人的空话 deceitful empty t
骗人布:  usopp
骗人货:  duffer
骗人的:  coggeddeceptiouspettifogging
你骗人:  you're a liar
骗人相信:  to trick sb. into believing
Example Sentences:
1.That was teaching a dog a few new tricks
像在教小狗一些骗人的把戏
2.My giant squid " a hoax " ?
我的大鱿鱼是个骗人的把戏
3.That is exciting , better than cheap cheating and quick profits
这是很令人振奋的消息,比用骗人的把戏谋取急功近利好多了。
4.I can ' t believe all the shell games i ' ve seen at this carnival
我不相信在这个嘉年华会上看到的所有这些骗人的把戏(注:比如一些碰运气的游戏等) 。
5.I am very good at these techniques of deception , although i am not always able anymore to deceive myself
虽然我不是总能欺骗我自己,但是却很擅长这些骗人的把戏
Similar Words:
"骗去做" English translation, "骗人" English translation, "骗人,嘲弄" English translation, "骗人布" English translation, "骗人的" English translation, "骗人的东西" English translation, "骗人的勾当" English translation, "骗人的鬼话" English translation, "骗人的幌子" English translation, "骗人的空话" English translation