English translation for "高古"
|
- [ gāogǔ ]
phillip cocu
- Example Sentences:
| 1. | Jiang tao : applying ancient painting skills to his chinese ink and wash 江涛取高古之法绘水墨情愫 | | 2. | In my opinion , the iron wares excavated during these hundred years are still worth playing . we have to work hard and find out the only han soul passed down 依小女之见,出土铁器百年之内尚可把玩,百年至高古地埋铁器只有型而无精随,对考古研究有用,对各冷兵玩家只能是叹叹叹!还是加倍努力吧,找他一口传世的汉魂! | | 3. | I really don ' t know the ancient things , but i have a question : by the large pic of body , the original pattern along body to tip is regularly parallel . friends who are bladesmith , do you think it ' s convenient 高古真不懂,有点疑问:看刀体放大图,原磨为顺着刀体的直到刀尖规则平行纹,请教会磨刀的朋友,这样磨刀就不就手? | | 4. | Formerly brother feng likes gao ancient jade , i played ancient jade sometime , too , but only some in yuan , ming , qing dynasty . i ' m afraid of gao ancient thing for lack of bright insight , please give directions in future 原来风兄好高古玉,小弟也间中玩一下古玉,但只限于元明清器,高古物眼力不到不敢碰,日后望能得到兄太指点。 | | 5. | When i was a jackaroo and collected japanese dao many years ago , and i also collect common ming and qing dynasty dao jian . from 2006 , i fix on collecting hing ancient weapon ( spend a few money but research a lot ) , then i will go on 几年前入门的时候以日本刀开始,这两年兼及普通明清刀剑.从06年起,我的收藏方向确定为高古铁兵了(花钱不多但研究空间大) ,以后我要沿着这条路走 | | 6. | In moscow as soon as he entered his huge house in which the faded and fading princesses still lived , with its enormous retinue ; as soon as , driving through the town , he saw the iberian shrine with innumerable tapers burning before the golden covers of the icons , the kremlin square with its snow undisturbed by vehicles , the sleigh drivers and hovels of the sivtsev vrazhok , those old moscovites who desired nothing , hurried nowhere , and were ending their days leisurely ; when he saw those old moscow ladies , the moscow balls , and the english club , he felt himself at home in a quiet haven 在莫斯科,他一走进他那栋高古的住宅(它里面住着已经憔悴和正在憔悴的公爵小姐及许多家仆)的时候,在他驶过全城,刚刚看见那金镂袈裟前面的无数烛光的伊韦尔小教堂,看见那积雪未被车子压脏的克里姆林广场,看见西夫采夫?弗拉若克贫民区的马车夫和茅舍的时候,在他一看见那些无所希冀、足不出户地虚度残生的莫斯科老人的时候,在他一看见那些老太太,那些莫斯科的太太小姐、莫斯科的芭蕾舞和莫斯科的英国俱乐部的时候, ? ?他就觉得自己置身于家中,置身于平静的安身之处。 | | 7. | As these lines are drawn with the supple chinese brush using calligraphy strokes , the lines have a soft feel as well as a rhythmic vigor that is not attainable by the use of pencil , charcoal or other hard instruments . the oldest and the best bai miao is the you su miao or floating gossamer threads by the distinguished artist ku kai chih . he was famous for drawing the outlines of human figure 高古游丝描的顾恺之,他实在是东方绘画中人物画的一种纯以线条白描的高手,其功力丝毫不能取巧,全系真工夫,因须用书法中的篆写的中锋,笔力尤须由始至终一气呵成,不能施波磔于一丝儿的舒张,犹如练武中的扎马步,不能传侧左右。 | | 8. | In moscow , as soon as he entered his huge house with the faded and fading princesses , his cousins , and the immense retinue of servants , as soon as , driving through the town , he saw the iversky chapel with the lights of innumerable candles before the golden setting of the madonna , the square of the kremlin with its untrodden snow , the sledge - drivers , and the hovels of sivtsev vrazhok ; saw the old moscow gentlemen quietly going on with their daily round , without hurry or desire of change ; saw the old moscow ladies , the moscow balls , and the english clubhe felt himself at home , in a quiet haven of rest 在莫斯科,他一走进他那栋高古的住宅它里面住着已经憔悴和正在憔悴的公爵小姐及许多家仆的时候,在他驶过全城,刚刚看见那金镂袈裟前面的无数烛光的伊韦尔小教堂,看见那积雪未被车子压脏的克里姆林广场,看见西夫采夫弗拉若克贫民区的马车夫和茅舍的时候,在他一看见那些无所希冀足不出户地虚度残生的莫斯科老人的时候,在他一看见那些老太太,那些莫斯科的太太小姐莫斯科的芭蕾舞和莫斯科的英国俱乐部的时候,他就觉得自己置身于家中,置身于平静的安身之处。 |
- Similar Words:
- "高估汇率" English translation, "高估价值" English translation, "高估水表读数" English translation, "高估折旧调整" English translation, "高鼓风温度" English translation, "高古顿" English translation, "高古柯碱" English translation, "高古幸" English translation, "高骨" English translation, "高骨盆位" English translation
|
|
|