Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "鬼哭狼嚎" in English

English translation for "鬼哭狼嚎"

 
wail like ghosts and howl like wolves; utter dreary cries and screams; set up wild shrieks and howls
Example Sentences:
1.But russia is now growling at old europe , too
但是俄罗斯现在也开始对欧洲元老国家鬼哭狼嚎
2.Instead of the comforting embrace of eu solidarity , the targets of russian growling have often been asked to face their fate alone , rather than allow bilateral disputes to “ hijack ” the eu ' s entire relationship with the rising energy superpower
俄罗斯并没有因为得到欧盟国家的大力支持而心满意足,她一贯的鬼哭狼嚎最终只得让她自己独自面对所面临的一切,而不是采用双边冲突来要挟整个欧洲国家从而达到与腾飞中的能源超级大国交好。
3.They believe in rod , the scourger almighty , creator of hell upon earth and in jacky tar , the son of a gun , who was conceived of unholy boast , born of the fighting navy , suffered under rump and dozen , was scarified , flayed and curried , yelled like bloody hell , the third day he arose again from the bed , steered into haven , sitteth on his beamend till further orders whence he shall come to drudge for a living and be paid
他们相信笞杖:全能的惩罚者人间地狱的创造者亦信大炮之子水手他因邪恶的夸耀降孕,生于好战的海军。其臀部着十二杖,供作牺牲,活剥皮,制成革,鬼哭狼嚎,犹如该死的地狱。第三日自床上爬起,驶进港口,坐于船梁末端,等待下一道命令,以便为糊口而做苦役,关一份饷。
Similar Words:
"鬼臼脂酮" English translation, "鬼臼苄叉甙" English translation, "鬼剧院之惊青艳女郎" English translation, "鬼口" English translation, "鬼哭" English translation, "鬼哭山河" English translation, "鬼哭神嚎" English translation, "鬼哭神嚎-珍藏版" English translation, "鬼哭神嚎ii之入魔" English translation, "鬼哭神嚎Ⅲ之魂飞魄散" English translation