Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "鸡犬之声相闻,老死不相往来" in English

English translation for "鸡犬之声相闻,老死不相往来"

 
live within hail but never visit each other; people do not visit each other all their lives, though the crowing of their cocks and the barking of their dogs are within hearing of each other

Related Translations:
老死不相往来:  be completely isolated from each other all their lives; not visit each other all their lives
Similar Words:
"鸡犬不留" English translation, "鸡犬不宁" English translation, "鸡犬升天" English translation, "鸡犬相闻" English translation, "鸡犬之声相闻,老死不相往来" English translation, "鸡群管理方式" English translation, "鸡群一鹤" English translation, "鸡茸" English translation, "鸡茸炒鲍丝" English translation, "鸡茸豆花" English translation