| 1. | He was diffident and silent . 他是那么冷淡,那么默默无声。 |
| 2. | In silence her eyes met scarlett's . 默默无声地,她的眼睛遇到了思嘉莉特的眼睛。 |
| 3. | He went about very quiet, and in a way, submissive . 他默默无声地走来走去,一副唯命是从的样子。 |
| 4. | The whole intercourse was wordless, intense and close . 整个交流都是在默默无声中进行的,强烈而又亲密。 |
| 5. | Waiting for the doctor were two women, as still as though they were paralyzed . 两个妇女在候诊,默默无声,就象被麻痹了一样。 |
| 6. | Melanie was silent too, but at intervals her quiet face was wrenched with pain . 媚兰也默默无声,不过她那平静的面容不时要因阵痛而扭曲。 |
| 7. | Also thou shalt be cut down , o madmen ; the sword shall pursue thee 玛得缅哪、你也必默默无声刀剑必追赶你。 |
| 8. | Find rest , o my soul , in god alone ; my hope comes from him 5我的心哪,你当默默无声,专等候神。因为我的盼望是从他而来。 |
| 9. | [ niv ] my soul finds rest in god alone ; my salvation comes from him 1 [和合]我的心默默无声,专1等候神,我的救恩是从他而来。 |
| 10. | My soul , wait thou only upon god ; for my expectation is from him 5我的心哪,你当默默无声,专等候神。因为我的盼望是从他而来。 |