Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "默默无闻地" in English

English translation for "默默无闻地"

ingloriously

Related Translations:
默默无闻:  unknown to the public; be completely unknown or unrecognized; be buried in oblivion; cut no figure; in the shade; of no reputation; remain in obscurity; without attracting public attention
默默无闻含糊:  obscurity
默默无闻的:  obscureof no reputation
默默无闻之人:  unknown
一生默默无闻remain:  obscure all one's life
默默无闻的大众:  lesson man the unknown
宁可昙花一现不能默默无闻:  it is better to be a has been than a never was
处于默默无闻的地位:  take a back seat
安于默默无闻的生活:  content to live in obscurity
默默无闻的正义行动:  unhonored acts of decency
Example Sentences:
1.But hawthorne, by comparison, worked in the dark .
可是霍桑相形之下是默默无闻地工作的。
2.It ' s been hanging in total obscurity in our house in santa barbara
这幅画一直默默无闻地挂在圣塔芭芭拉我们家的房子里
3.They would have continued to struggle against economic odds and would have lived in obscurity
这家人会继续为克服经济上的拮据而奋斗,并默默无闻地活下去。
4.Where are leaves , flowers , fruits without roots which work unknown to pulic under ground
“没有根须默默无闻地深扎于土地里,又哪儿来的枝叶、花朵和果实? ! ”
5.He toiled obscurely for ? 100 , 000 a year while they got 10 or 20 times that sum
默默无闻地费力工作,每年才能挣到10万欧元,但那帮家伙却能挣到10倍或20倍的数目。
6.He met her on a party . she was so outstanding , many guys chasing after her , while he was so normal , nobody paid attention to him
他们相识在一个派对。她那天艳冠全场,吸引着无数的目光,而他默默无闻地坐在一个角落,谁也没有注意到他。
7.“ he ' s a true unsung hero for the gunners , who simply goes about his job with the minimum of fuss , scores important goals and inspires the rest of the team .
“他是枪手真正的无名英雄,总是实而不华、默默无闻地埋头工作,在关键时刻进球并鼓舞队友。 ”
8." all these elements will contribute to the success of this partnership , which in turn will greatly enhance our ability to build our market presence in china , " chen said
比如,配套单位经销商和用户,他们也和上柴一样,在为中国的慈善事业默默无闻地作了一份贡献。
9.Tomorrow we celebrate our fathers who every day without fanfare or recognition are doing the hard work it takes to be good fathers , good husbands , good citizens of our country
明天我们将要祝贺我们的父亲,每一天都脚踏实地、默默无闻地辛勤工作的父亲,他们是好父亲、好丈夫、我们国家的好公民。
10.The speaker seemed to acknowledge that it was inconvenient to have that different order of creature dying there , and that it would have been better if he had died in the usual obscure routine of his vermin kind
说话人似乎承认那个卑贱的生物死在这儿不太方便,认为他还是像虫子那样默默无闻地死去为好。
Similar Words:
"默默无闻" English translation, "默默无闻,成功希望渺茫的候选人" English translation, "默默无闻的" English translation, "默默无闻的大众" English translation, "默默无闻的正义行动" English translation, "默默无闻含糊" English translation, "默默无闻之人" English translation, "默默无言" English translation, "默默无言地" English translation, "默默相视" English translation