| 1. | We were bruised . 我们碰得鼻青脸肿。 |
| 2. | His lips quivered, he was red and sweaty, but like a punch-drunk boxer he refused to take the count . 他嘴唇发抖,面红耳赤,满头大汗,但像一个拳击手,虽已被打得鼻青脸肿,却仍不肯认输。 |
| 3. | After his sessions with greening, dominic, who didn't dare really to counter hard, was often bruised and exhausted . 同格林宁练时,多米尼克不敢真使劲还击,所以,练完下来,常常是鼻青脸肿,精疲力竭。 |
| 4. | Every now and then some of these poor wretches-they were all paid speakers-were surrounded and savagely mauled and beaten by a hostile crowd . 这些雇来演说的可怜虫,时常被敌对的群众包围住,打得鼻青脸肿。 |
| 5. | When he comes about nine-thirty to inspect us for the night, we will seize him, gag him, batter him, and early in the morning we will march out of this town, proprietors of the caravan of slaves . 等到九点半钟左右,他一来查夜,咱们就可以抓住他,把他的嘴堵上,把他揍个鼻青脸肿,明天一清早,咱们就排着队走出这个城镇,变成这群奴隶的主人了。 |
| 6. | Yesterday , she gave dana shelton a bloody nose 昨天,她把达娜西尔顿打得鼻青脸肿 |
| 7. | . . . and i ' ll show you a man waiting for a beating . . . .我会告诉他什么叫鼻青脸肿” |
| 8. | Whose face is aii purpie and swoiien up with bruises 因为我被你打的鼻青脸肿 |
| 9. | Whose face is aii purpie and swoiien up with bruises 因为我被你打的鼻青脸肿 |
| 10. | And i ' ll show you a man waiting for a beating . .我会告诉他什么叫鼻青脸肿” |