Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "出口报关单" in Chinese

Chinese translation for "出口报关单"

application for export
bill of clearance
declaration for exportation
entry outwards
export declaration


Related Translations:
报关:  (向海关申报) declare sth. at the customs; apply to the customs; clearance of goods; customs clearance; entry 短语和例子进口报关 customs entry; 你有什么东西需要报关的吗? have you got anything to declare?; 报关单 bill o
报关业务:  customs brokerage
报关单:  application to pass goods through the customs (notice,report)be bill of entrybill of sightcdcustoms declaration (adhesive/ non-adhesive)customs declaration formcustoms declaration,c/dcusto
报关主管:  customs supervisor
贸易报关:  trade declaration
报关费:  clef clearance feecustoms chargescustoms cleanance feecustoms clearance feecustoms clearing chargescustoms clearing feecustoms feecustomsclearancefeedeclaration charge
报关物品:  arrivalsgoods to declare
报关经纪人:  customs agent
进口报关:  customs entryenter inwardsimport customs clearanceimport declarationimport entry
安排出口报关:  preparing and/or processing export declarations
Example Sentences:
1.Declaration for exportation
出口报关单
2.B e bill of exit
出口报关单
3.Enterprises apply for export tax rebates , the period needed to complete the seat of the ird taxes matrix , and to provide calculation of taxes ( equivalent to vat invoices ) , and exports to the pleadings ( ie export declarations )
企业办理出口退税,需要向期限所在地税务局填报税金汇总表,并提供税金计算书(相当于增值税专用发票)和出口免状书(即出口报关单) 。
4.Article 25 taxpayers exporting goods with the applicable 0 % tax rate shall , upon completion of export procedures with the customs office , apply for the tax refund on those export goods to the tax authorities on a monthly basis based on such relevant documents as the export declaration document
第二十五条纳税人出口适用税率为零的货物,向海关办理出口手续后,凭出口报关单等有关凭证,可以按月向税务机关申报办理该项出口货物的退税。
5.Article 25 taxpayers exporting goods with the appliable 0 % ta x rate shall , upon completion of export procedures with the customs office , apply for the tax refund on those export goods to the tax authorities on a monthly basis based on such relevant documents as the export declaration document
第二十五条纳税人出口适用税率为零的货物,向海关办理出口手续后,凭出口报关单等有关凭证,可以按月向税务机关申报办理该项出口货物的退税。
6.In the case of commodities declared for export after 1 january 2005 , if a vat invoice is issued by the tax authorities on behalf of an enterprise after that date , vat special tax payment receipts no longer are required to be presented when the enterprise applies for an export vat refund
一、 2005年1月1日以后报关出口货物(以出口报关单<出口退税专用联>上注明的出口日期为准) ,凡税务机关利用增值税防伪税控系统代开增值税专用发票(指国税发[ 2004 ] 153号第二条规定所述代开专用发票,下同)在2005年1月1日以后开具的,出口企业在申请办理出口退税时,免予提供增值税专用税票。
Similar Words:
"出口报单, 出口登记" Chinese translation, "出口报告" Chinese translation, "出口报告书" Chinese translation, "出口报告书离港报告" Chinese translation, "出口报关" Chinese translation, "出口报关费" Chinese translation, "出口报关手续" Chinese translation, "出口报价" Chinese translation, "出口报送单" Chinese translation, "出口本质" Chinese translation