Chinese translation for "外汇占款"
|
- mirrorimageofforeignexchangereserve
money throughput the rmb counterpart of foreign exchange reserves
Related Translations:
外汇资金: foreign contractor's shareforeign exchange fundsforeign liquid assets 外汇头寸: foreign exchange position 外汇倾销: currency dumpingcurrency of dumpingforeign exchange dumping 外汇交换: ex. = example executive exchange extract 外汇汇款: foreign exchange remittance 外汇涨落: foreign exchange fluctuation 外汇平价: exchange rate parityforeign exchange paritymint par of exchangepar of exchange
- Example Sentences:
| 1. | ( 4 ) the change in exchange rate affects more on export than import and it also has an impact on money supply via the purchase of foreign exchange ( 4 )我国汇率变化对出口的影响大于进口,并且通过外汇占款对货币供应量产生连锁效应。 | | 2. | Though some market experts consider it as a measure of china ' s central bank to substitute a rising in its reserve ratio , or to consummate the yielding curve , central bank ' s anticipation is obvious : in the coming two years , china ' s central bank will continue to face a huge pressure in foreign exchange asset holdings 虽然有市场人士认为这是中国央行以此替代上调准备金率、或是为完善收益率曲线,但是央行的预期则是显而易见:今后两年,中国央行的外汇占款压力仍然非常大。 | | 3. | In this case , international hot money and idle fund flow into our country in a large amount , gamble the appreciation expectancy of rmb , become of our country foreign exchange reserve with foreign currency account for main reason that fund rise fast in recent years 近年来,由于中国宏观经济的良好态势,以及中国对外贸易的巨大顺差,使人民币面临升值压力。这种情况下,国际热钱与游资大量流入我国境内,赌人民币升值预期,成为近几年我国外汇储备和外汇占款快速上升的主要原因。 | | 4. | The thesis mainly include five parts . fisrt there is a brief introduction of the china ’ s international short - term capital flow since twentieth century 90s ’ ; and define the international short - term capital flow and the hot money from the conception . the first part is a comprehensive narration about the development of the international capital flow theories in contemporary times and 此外,本文还提出可以从外汇储备、国际收支的净误差与遗漏值、短期外债的增额、外汇占款等几个不同角度对国际短期资本流动的态势进行大致匡算,从而得出自2002年以来有大量的的国际短期资本流入中国的结论。 | | 5. | Under the opening economy condition , the exchange rate not only is a variable that affects the trade revenue and expenditure , but also becomes an important variable that affects macroeconomic policy of a country , international balances of payments , the domestic price level and the employment . exchange rate system influences monetary policy ultimate objective , and the currency supplies are not easy to control because that our country forces to complete a sale collects and the maintains exchange rate stably 在开放经济条件下,汇率不仅是影响贸易收支的变量,而且成为影响一国宏观经济政策、国际收支平衡、国内物价水平和就业的重要变量。汇率制度影响货币政策最终目标,而且由于强制结售汇制度和维持汇率的稳定造成了货币中介目标货币供给量的内生性增强,外汇占款成为货币供给的主要渠道,大量外汇占款还改变了货币供给结构和货币政策传导过程,加大了货币政策的操作难度。 | | 6. | The suggestions include : to further the exchange rate reform and change the rigidity of money supply caused by foreign exchanges , to improve the deposit reserve system and enhance the sensitivity of financial institutions to open market operations , to improve the issue of treasury securities and lay a solid foundation for open market operations , to try setting up the operation band of money market interest rate and to reform the deposit management of finance ministry 本文最后提出的政策建议包括:深化汇率制度改革,改变外汇占款刚性的情况;进一步改革存款准备金制度,增加金融机构对公开市场操作的灵敏度;完善国债发行,发展国债市场,为公开市场操作创造良好基础;强化公开市场操作与再贷款、再贴现的配合,尝试建立货币市场利率目标区间;加强财政部存款管理等。 | | 7. | Currently we may make rmb appreciate so as to reduce price of import goods for promoting import . on the other hand , rmb appreciation may restrain the tendency of price rising for adjusting real effective exchange rate and trade balance 目前可考虑让人民币适度升值,有效降低进口商品的物价水平,促进进口进而实现贸易收支的平衡发展,还可以减少外汇占款,从而使货币供应量下降来达到控制目前的物价上涨趋势的目的,进而降低整体的消费物价水平来调节人民币实际有效汇率和进出口贸易收支水平。 |
- Similar Words:
- "外汇邮政汇票" Chinese translation, "外汇余额" Chinese translation, "外汇余额利息计算" Chinese translation, "外汇预算" Chinese translation, "外汇员" Chinese translation, "外汇战" Chinese translation, "外汇涨落" Chinese translation, "外汇帐" Chinese translation, "外汇帐户" Chinese translation, "外汇账户" Chinese translation
|
|
|