Chinese translation for "失宠于"
|
- be in bad with sb
out of favor with
Related Translations:
失宠: fall into disfavour; be out of favour; be in disgrace; be in disfavour; under disfavour 失宠于某人: be in sb.'s black books 失宠于人: be in bad [ill] odour with sb.; be out of favour with sb
- Example Sentences:
| 1. | No one knows why , but the fell from grace with the boss 谁也不知为什么,他竟失宠于上司。 | | 2. | Being in the doghouse with his boss may affect his career in the future 他失宠于老板,也许会影响到他将来的事业。 | | 3. | Be in sb . ' s black books 失宠于某人 | | 4. | This article explains from two aspects : the poem of shiwei is madam li zhuang ' s resentment poem because of being out of marquis li favor 本文从两个方面分析说明: 《式微》诗是黎庄夫人失宠于黎侯而发的嗔怨诗。 | | 5. | Barry ' s fall from grace [ 5 ] was the most dramatic , but there is much to admire in this irascible irish artist who , like fuseli , once taught william blake 巴里的失宠于众最富于戏剧性,但跟富塞利一样曾给威廉?布莱克传授过技艺的这位性情暴躁的爱尔兰艺术家,还是拥有许多让人敬佩的地方。 |
- Similar Words:
- "失宠, 堕落" Chinese translation, "失宠, 蒙受耻辱, 丢脸" Chinese translation, "失宠,不受宠" Chinese translation, "失宠,耻辱,丢脸" Chinese translation, "失宠;不受欢迎" Chinese translation, "失宠于某人" Chinese translation, "失宠于人" Chinese translation, "失触觉症" Chinese translation, "失传" Chinese translation, "失磁" Chinese translation
|
|
|