Chinese translation for "好管闲事的人"
|
- busybody
Related Translations:
闲事: 1.(与自己无关的事) a matter that does not concern one; other people's business 短语和例子爱管闲事 like to poke one's nose into other people's business; 别管闲事 ! mind your own business.; none of your busines 不管闲事: peddle one's paperspeddleone' apers 别管闲事: mind your own businessno thanks 管闲事: poke one's nose into others' business; be fond of meddling in others' business 短语和例子他这人好管闲事。 he pokes his nose into everything 少管闲事: don't meddle in others' affairs.; don't put your finger in the pie.; mind your own business 爱管闲事: like to poke one's nose into other people's business; officious; pushing; love meddling in other people's affairs; have an oar in every man's boat 短语和例子爱管闲事的人 quidnunc 好管闲事: have an oar in every man's (boat); be fond of meddling in other man's business; like poke and pry; enjoy having one's finger in every pie; pose one's nose in other people's affairs
- Example Sentences:
| 1. | Stay away from it, you busybody . 让开吧,你这个好管闲事的人。 | | 2. | Another short but busy little fellow pulled him by the arm . 另外有个矮小的,好管闲事的人拉他的胳膊。 | | 3. | Inquisitive people always have a lot of practices in getting into conversation with strangers . 好管闲事的人总是有一套办法和生人攀谈起来的。 | | 4. | Sara is a busybody , always poking her nose into other people ' s affairs 萨拉是个好管闲事的人,老是打听别人的事。 | | 5. | Mrs brooks , the lady who was the householder at the herons , and owner of all the handsome furniture , was not a person of an unusually curious turn of mind 布鲁克斯太太,这个苍鹭的房主和主妇,全部豪华家具的主人,并不是一个特别好管闲事的人。 |
- Similar Words:
- "好管家" Chinese translation, "好管闲事" Chinese translation, "好管闲事, 事事参与" Chinese translation, "好管闲事,好问,好奇的" Chinese translation, "好管闲事的" Chinese translation, "好管闲事而干扰他人的人" Chinese translation, "好管闲事和多嘴的人" Chinese translation, "好光" Chinese translation, "好光性" Chinese translation, "好广" Chinese translation
|
|
|