Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "抵付" in Chinese

Chinese translation for "抵付"

[ dǐfù ]
agnst against

Related Translations:
抵政策:  reached-base policy
抵离区:  approach and departure zone
呆账备抵:  allowance for bad debts
自身抵销:  self canceling
消极抵坑:  passive resistance
赋税扣抵:  tax deduction
抵岸重量:  landed weight
抵趾板:  stop boardtoeboard
飞抵时间:  arrival time
降价备抵:  allowance for price declines
Example Sentences:
1.In barter, goods are exchanged for goods, and in private compensation, assets against assets .
在易货贸易中,商品与商品进行交换;在私人赔偿中,以资产抵付资产。
2.During the period 1976 to 1984, the margins between the border prices of oil and meal and raw soybeans were insufficient to cover processing costs .
在1976至1984年期间,豆油,豆制品与未经加工的大豆之间的边境价格差额,不足以抵付加工成本。
3.Party a can withhold part or all deposit to offset the damage
甲方可以扣留部分或全部保证金抵付乙方造成损失的费用开支。
4.Donation in kind
实物抵付形式的捐赠
5.If party b breaks any part of this contract , such as not paying the rent punctually , or if party b caused damages to the leased property , party a has the right to retain part or all of the deposit in compensation
3乙方如违反合同规定,致使甲方未能如期收取租金或因而发生费用开支,甲方可以扣留部分或全部押金抵付
6.The accrued benefits derived from the mandatory contributions in a mpf scheme cannot be used to settle any judgement debts , or be used by the scheme members or on their behalf for any charge , pledge , lien , mortgage , transfer , or assignment of alienation
由强制性供款产生而在强积金计划内的累算权益,不能在抵付债项裁决时提取,亦不得以计划成员或其名义作为押记、质押、留置权、按揭、转移、转让或让与。
7.“ encumbrances ” include any option , right to acquire , right of preemption , mortgage , charge , pledge , lien , hypothecation , title creation , right of set - off , counterclaim , trust arrangemnet or other security or any equity or restriction ( including any relevant restriction imposed under the relevant law
“权力负担”包括期权、收购权、优先权、抵押、押记、质押、留置、押汇、所有权的产生、抵付权、反诉、信托安排或其他担保、或股权、限制(包括有关法律规定的任何有关限制。 )
8.The bank shakk have the right and is authorized to the fullest extent permitted by law , without notice to the client to set off and appropriate and apply any credit balance in the client ' s settlement account against any amounts properly due from the client to the bank in connection with the investment trust services set out in the terms and conditions
银行有权,并在法律容许范围内,毋须通知客户而从客户?算帐户内的任何结馀,拨款抵销及抵付客户就约定书所订的信?投资服务所需支付银行的任何款项。
Similar Words:
"抵挡洪水" Chinese translation, "抵挡锁止板" Chinese translation, "抵挡诱惑" Chinese translation, "抵挡住" Chinese translation, "抵店日" Chinese translation, "抵付旧债" Chinese translation, "抵盖" Chinese translation, "抵港" Chinese translation, "抵港船况" Chinese translation, "抵港海水吃水" Chinese translation