Chinese translation for "抵付"
|
- [ dǐfù ]
agnst against
Related Translations:
抵离区: approach and departure zone 呆账备抵: allowance for bad debts 降价备抵: allowance for price declines
- Example Sentences:
| 1. | In barter, goods are exchanged for goods, and in private compensation, assets against assets . 在易货贸易中,商品与商品进行交换;在私人赔偿中,以资产抵付资产。 | | 2. | During the period 1976 to 1984, the margins between the border prices of oil and meal and raw soybeans were insufficient to cover processing costs . 在1976至1984年期间,豆油,豆制品与未经加工的大豆之间的边境价格差额,不足以抵付加工成本。 | | 3. | Party a can withhold part or all deposit to offset the damage 甲方可以扣留部分或全部保证金抵付乙方造成损失的费用开支。 | | 4. | Donation in kind 实物抵付形式的捐赠 | | 5. | If party b breaks any part of this contract , such as not paying the rent punctually , or if party b caused damages to the leased property , party a has the right to retain part or all of the deposit in compensation 3乙方如违反合同规定,致使甲方未能如期收取租金或因而发生费用开支,甲方可以扣留部分或全部押金抵付。 | | 6. | The accrued benefits derived from the mandatory contributions in a mpf scheme cannot be used to settle any judgement debts , or be used by the scheme members or on their behalf for any charge , pledge , lien , mortgage , transfer , or assignment of alienation 由强制性供款产生而在强积金计划内的累算权益,不能在抵付债项裁决时提取,亦不得以计划成员或其名义作为押记、质押、留置权、按揭、转移、转让或让与。 | | 7. | “ encumbrances ” include any option , right to acquire , right of preemption , mortgage , charge , pledge , lien , hypothecation , title creation , right of set - off , counterclaim , trust arrangemnet or other security or any equity or restriction ( including any relevant restriction imposed under the relevant law “权力负担”包括期权、收购权、优先权、抵押、押记、质押、留置、押汇、所有权的产生、抵付权、反诉、信托安排或其他担保、或股权、限制(包括有关法律规定的任何有关限制。 ) | | 8. | The bank shakk have the right and is authorized to the fullest extent permitted by law , without notice to the client to set off and appropriate and apply any credit balance in the client ' s settlement account against any amounts properly due from the client to the bank in connection with the investment trust services set out in the terms and conditions 银行有权,并在法律容许范围内,毋须通知客户而从客户?算帐户内的任何结馀,拨款抵销及抵付客户就约定书所订的信?投资服务所需支付银行的任何款项。 |
- Similar Words:
- "抵挡洪水" Chinese translation, "抵挡锁止板" Chinese translation, "抵挡诱惑" Chinese translation, "抵挡住" Chinese translation, "抵店日" Chinese translation, "抵付旧债" Chinese translation, "抵盖" Chinese translation, "抵港" Chinese translation, "抵港船况" Chinese translation, "抵港海水吃水" Chinese translation
|
|
|