Chinese translation for "无瑕疵的"
|
- astictus
flawless impeccable irreproachable sound speckless stainless unblemished unspotted
Related Translations:
无瑕: bezukoriznennibezukoriznennyimpeccablepure 洁白无瑕: spotless white; spotless and flawless; immaculately clean 无瑕的: immaculateindefectiblestainless 白玉无瑕: flawless white jade; perfect (见 “白璧无瑕”)
- Example Sentences:
| 1. | The darkness lifted, and, flushed with faint fires, the sky hollowed itself into a perfect pearl . 黑暗消散了,天空带着淡淡的红霞,使自己明澄得象一颗绝无瑕疵的珍珠。 | | 2. | Being entirely without flaw or imperfection ; perfect 无瑕疵的完全没有缺陷或不足的;完美的 | | 3. | With a flawless complexion , i might add 有无瑕疵的脸庞我应该加上 | | 4. | With a flawless complexion , i might add 有无瑕疵的脸庞我应该加上 | | 5. | An emerald of that size , unflawed , would be worth a king ' s ransom 一块那么大、而又无瑕疵的绿宝石会是价值连城的。 | | 6. | Maximum is 200 perfect , 2 flawless , 2 normal , 2 flawed and 2 chipped gems of same type 最大值是200个完美的, 2个无瑕疵的, 2个普通的, 2个裂开的, 2个碎裂的相同宝石类型。 | | 7. | Higher mold temperatures will achieve a smoother , more blemish - free surface by providing a resin rich skin on reinforced materials 较高的模温会达到较光滑的,更无瑕疵的表面因为补强材料的成型零件会有丰富的表层。 | | 8. | To this kind of conflict , especially the conflict between the copyright and the virtual trademark right has not been noted 对于这两种权利的冲突尤其是无瑕疵的商标权与著作权之间的冲突在理论界尚未受到应有的重视。 | | 9. | Thus only very few ruby crystals were given the good conditions in which they could grow undisturbed to considerable sizes and crystallise to form perfect gemstones 只有极少数的结晶体能不受干扰地生成为无瑕疵的大颗粒红宝石。因此, | | 10. | Do evrything without complaining or arguing , so that you may become blameless and pure , children of god without fault in a crooked and depraved generation 凡所行的,都不要发怨言,起争论,使你们无可指摘,诚实无伪,在这弯曲悖谬的世代,做神无瑕疵的儿女。 |
- Similar Words:
- "无玷圣母献主会" Chinese translation, "无玷污水泥" Chinese translation, "无瑕" Chinese translation, "无瑕疵" Chinese translation, "无瑕疵长度" Chinese translation, "无瑕疵的表面" Chinese translation, "无瑕疵地" Chinese translation, "无瑕疵物" Chinese translation, "无瑕的" Chinese translation, "无瑕的爱" Chinese translation
|
|
|