Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "缔约国大会" in Chinese

Chinese translation for "缔约国大会"

assembly of parties
sessions of contracting parties


Related Translations:
缔约国:  contracting partycontracting powercontracting statesstate partiestreaty powers
缔约国政府:  contract governmentcontracting government
协定缔约国:  agreement country
缔约国家:  contract statecontracting state
非缔约国:  non-contracting partynon-contracting states
协商缔约国:  consultativeparties
缔约国会议:  conferenceofthestatepartiesmeeting of the states partiesmop
原始缔约国:  erster vertragsstaat/erster unterzeichnerstaat
正式缔约国:  full contracting party
担保缔约国:  sponsoring states parties
Example Sentences:
1.The future directions in making more influences on cites affairs , doing well the implementation of cites and gradually change the world " s attitude to china include : to fully involve in cites affairs , to actively draft and submit the proposal of resolutions , decisions and amendment to the appendices , to seriously study and deal with the notifications and proposals issued or submitted by cites secretariat , relevant committees or other parties , to fully ' implement the provisions of cites text , resolutions and decisions , to try to perfect the domestic laws realted to implementation of cites , to forcefully strengthen the wildlife management and the coordination of governmental agencies , to strictly limit the use of wildlife , to further crack down the illegal activities related to damaging of wildlife , to do well the work of study and monitor of wild and captive population and the use of and trade in wildlife , to publicize the provisions of cites and related chinese laws , and to enhance the cooperation between china and other countries and international organizations
中国要在cites事务中发挥更大的影响,切实做好履约工作,逐步扭转在履约事务中的被动局面,建议采取以下主要措施:全面参与cites事务,主动拟定和提交决议、决定草案和附录修正案等议题,认真研究处理秘书处、缔约国大会有关委员会和其他缔约国提交讨论的提案和附录修正案,全面执行cites文本和相关决议、决定的规定,设法完善国内相关法律法规,大力加强国内管理工作和部门间协调工作,严格限制对野生动植物及其产品的经营利用,进一步加大打击破坏野生动植物资源违法犯罪行为的力度,切实做好野生动植物资源的调查、监测以及野生动植物人工繁殖、人工培植、经营利用和进出口情况调查,下大力气抓好宣传教育工作,进一步加强与其他国家的交流与合作。
2.Being held in bangkok , thailand , on 2 - 14 october 2004 , the cop 13 will be discussing and deciding on 50 proposals to list species on the appendices for regulation and monitoring of international trade , or removing some species from the appendices . wwf hong kong and tea have highlighted six of wildlife species and categories that are of particular significance to hong kong people -
华约缔约国将于本年10月2日至14日在泰国曼谷召开第13届缔约国大会,审议50份提交大会的物种建议书,并决议是否把建议物种列入华约附录,以便实施国际贸易监管,或把物种从华约附录中删除。
3.Cites is a well - known effective international convention . it not only introduces the measures such as trade monitor , trade restriction and enforcement cooperation to ensure that cites will be fully implemented by each party , but also establishes its own secretariat , conference of parties and relevant committees to coordinate its implementation , adjust its policies and amend its appendices
Cites是约束性很强的国际公约之一,它不仅采取了贸易监督、制裁、执法合作等措施来确保各缔约国切实履行cites的规定,还设立了秘书处、缔约国大会以及相关委员会来协调各缔约国履约、调整cites政策、修订cites附录。
4.International maritime organization the 18th conference of 1993 to pass the international management code for the safe operation of ships and for pollution prevention ( brief name ism code ) 1994 the may , imo the international convention for the safety of life at sea signatory state the conference again passed the solas ix chapter ism code , make that code become the compulsive the provision
国际海事组织1993年第十八届大会通过了《国际船舶安全营运和防止污染管理规则》 (简称《 ism规则》 ) 。 1994年5月,国际海事组织《国际海上人命安全公约》缔约国大会又通过了《国际海上人命安全公约》第ix章“船舶安全营运管理” ,使该规则成为强制性规定。
Similar Words:
"缔约方修正小组" Chinese translation, "缔约各方" Chinese translation, "缔约各国。" Chinese translation, "缔约官员" Chinese translation, "缔约国" Chinese translation, "缔约国的初次报告" Chinese translation, "缔约国缔约方" Chinese translation, "缔约国会议" Chinese translation, "缔约国家" Chinese translation, "缔约国政府" Chinese translation