Did not achan the son of zerah commit a trespass in the matter of the devoted thing 20从前谢拉的曾孙亚干,岂不是在那当灭的物上犯了罪么?
3.
And the sons of carmi : achan , the troubler of israel , who did wrong about the cursed thing 迦米的儿子是亚干、这亚干在当灭的物上犯了罪、连累了以色列人。
4.
Did not achan the son of zerah commit a trespass in the accursed thing , and wrath fell on all the congregation of israel ? 20从前谢拉的曾孙亚干岂不是在那当灭的物上犯了罪,就有忿怒临到以色列全会众吗。
5.
[ kjv ] did not achan the son of zerah commit a trespass in the accursed thing , and wrath fell on all the congregation of israel 从前谢拉的曾孙亚干岂不是在那当灭的物上犯了罪,就有忿怒临到以色列全会众吗?
6.
He brought his household near man by man ; and achan , son of carmi , son of zabdi , son of zerah , from the tribe of judah , was taken 书7 : 18使撒底的家室、按著人丁、一个一个地近前来、就取出犹大支派的人谢拉的曾孙、撒底的孙子、迦米的儿子亚干。
7.
And he brought his household man by man ; and achan , the son of carmi , the son of zabdi , the son of zerah , of the tribe of judah , was taken 18使撒底的家室,按着人丁,一个一个地近前来,就取出犹大支派的人谢拉的曾孙,撒底的孙子,迦米的儿子亚干。
8.
Joshua had his family come forward man by man , and achan son of carmi , the son of zimri , the son of zerah , of the tribe of judah , was taken 18使撒底的家室,按着人丁,一个一个地近前来,就取出犹大支派的人谢拉的曾孙,撒底的孙子,迦米的儿子亚干。
9.
Then the house of zabdi came forward man by man , and achan , the son of carmi , the son of zabdi , the son of zerah , of the tribe of judah , was taken 使撒底的家室、按著人丁、一个一个地近前来、就取出犹大支派的人谢拉的曾孙、撒底的孙子、迦米的儿子亚干。
10.
[ bbe ] then the house of zabdi came forward man by man , and achan , the son of carmi , the son of zabdi , the son of zerah , of the tribe of judah , was taken 使撒底的家室、按著人丁、一个一个地近前来、就取出犹大支派的人谢拉的曾孙、撒底的孙子、迦米的儿子亚干。