| 1. | Assignee to the persons as per the preceding items 前各点所述人士的受让人。 |
| 2. | Section 2 bankruptcy assignee section 3 bankruptcy property 第三节破产财产 |
| 3. | The analysis on the legal position of the insolvency assignee 论破产管理人的法律地位 |
| 4. | The right to apply belongs to the author or to his assignee 1申请权归属原创人或其受让人。 |
| 5. | Section 2 bankruptcy assignee 第二节破产清算人 |
| 6. | Costs incurred for intermediary and agent business or for acting as assignee 指因居间及代理业务或受委?等所应负担之成本。 |
| 7. | Where the bankruptcy assignee performs duties , article 30 of this law will apply 破产清算人执行职务,准用本法第三十条的规定。 |
| 8. | The assignment price of company bonds shall be agreed upon between the assignor and the assignee 公司债券的转让价格由转让人与受让人约定。 |
| 9. | Revenues earned from compensation for intermediary and agent business or for acting as an assignee 指因居间及代理业务或受委?等报酬所得之收入。 |
| 10. | If the bankruptcy assignee fails to reply within the time limit , the contract shall be deemed as dissolved 破产清算人逾期不答复的,视为解除合同。 |