| 1. | Warning : anybody in bunol , spain , on the last wednesday of august should prepare to get splattered with tomatoes 警告: 8月的最后一个星期三,在西班牙布诺尔市,任何人都要有被溅满一身番茄的准备! |
| 2. | La tomatina , or “ the tomato party , ” is the last event of a weeklong festival in honor of bunol ' s patron saint san luis bertran “拉托马提纳” ,也就是“蕃茄派队” ,是一个为期一周节庆的最后一项活动,这个节庆诣在纪念布诺尔德守护圣者圣路易斯伯特朗。 |
| 3. | The event has become something of a calling card for bunol . the tomatina , held the last wednesday in august , is said to be the world ' s largest tomato fight 牙布诺小镇的这场西红柿大战据说是世界上规模最大的,它于每年八月的最后一个星期三举行,现在已经成了这个小镇的一个活招牌。 |
| 4. | At 1 p . m . , a rocket fired from the balcony signaled the end and bunol residents uncoiled garden hoses to spray down the tomato tossers and the rest of the town 下午一点钟,附近的阳台上升起一枚信号弹,标志着西红柿大战的结束。当地的居民纷纷打开花园里的水龙管,将参战者和战场冲洗干净。 |
| 5. | At 1 p . m . , a rocket fired from the balcony signaled the end and bunol residents uncoiled garden hoses to spray down the tomato tossers and the rest of the town 下午一点钟,附近的阳台上升起一枚信号弹,标志着西红柿大战的结束。当地的居民纷纷打开花园里的水龙管,将参战者和战场冲洗干净。 |
| 6. | Wednesday ' s crowd numbered around 38 , 000 - more than four times the population of bunol - and 8 , 000 more than last year , spanish news agency efe reported 据西班牙新闻机构埃菲通讯社报道, 8月28日参加西班牙小镇布诺番茄大战的人数达到了3 . 8万人,比布诺居民数量的四倍还要多,游客人数比去年增加了8000人。 |
| 7. | At noon , municipal trucks hauled in 132 tons of plum tomatoes and dropped them at the feet of the crowds in the main square of bunol , a town 190 miles southeast of madrid 布诺是位于马德里东南方190英里的一个小镇。在中午时分,政府提供的卡车拖着132吨西红柿来到了这里的中心广场,把这些西红柿倒在了集中在那里的人群之中。 |
| 8. | Blood - red streams of tomato juice oozed through the streets of the tiny spanish town of bunol as tens of thousands of people hurled tonnes of squashy fruit in the world ' s biggest food fight 本文来自news . jewelove . net鲜红的西红柿汁流遍了西班牙小镇布诺的大街小巷。数以万计的人加入这场世界上规模最大的食品大战,投掷了上百吨熟透的西红柿。 |
| 9. | The festival dates back to a street fight in 1945 and is celebrated every august when the town ' s 10 , 000 residents and around 20 , 000 visitors descend on bunol to throw tons of ripe fruit at each other 此后,每年八月的这个时候,该镇的1万名居民以及大约2万名游客就会涌上街头,互相投掷熟透的西红柿,欢度西红柿狂欢节。本文来自news . jewelove . net |
| 10. | With a thundering firework at midday signalling the start of the " tomatina " , five trucks dumped 120 tonnes of plum tomatoes into bunol ' s narrow central street where 35 , 000 people were expectantly awaiting the ammunition 中午时分,雷鸣般的烟火拉开了“番茄大战”的帷幕。五辆大卡车将120吨西红柿卸到布诺狭窄的中心街道,三万五千人正在那里翘首以待西红柿炮弹的到来。 |