He was turning on her a glance of the companionable and persuasive manner . 他以友好、殷勤的目光望着她。
2.
The lights come on, for one thingthe companionable lights . 不说别的,单说灯光就亮起来了可亲的灯光。
3.
He was confiding, good-natured, unsophisticated, companionable . 他为人坦率,一团和气,世故不深,蔼然可亲。
4.
So how can it be made to seem more companionable 然而怎么样才能让其更受欢迎呢?
5.
A companion should be companionable 姑妈:陪伴可是要好相处的。
6.
A man who lives with nature is used to violence and is companionable with death 生活在自然环境中的人们要对暴力习以为常,并泰然面对死亡。
7.
Next along to sample our mince pies and ( who knows ? ) perhaps a companionable glass of mulled wine and a slice of chocolate log : arsenal 下一个有幸来品尝我们的碎肉馅饼(也许还会配上一杯细细研磨的红酒和一条巧克力)的客队球迷,是阿森纳的支持者。
8.
She returned presently , bringing a smoking basin and a basket of work ; and , having placed the former on the hob , drew in her seat , evidently pleased to find me so companionable 她不久就回来了,带来一个热气腾腾的盆子,还有针线篮子。她把盆子放在炉台上后,又把椅子拉过来,显然发现有我作伴而高兴呢。
9.
There , though somewhat sad , i was not miserable . to speak truth , i had not the least wish to go into company , for in company i was very rarely noticed ; and if bessie had but been kind and companionable , i should have deemed it a treat to spend the evenings quietly with her , instead of passing them under the formidable eye of mrs . reed , in a room full of ladies and gentlemen . but bessie , as soon as she had dressed her young ladies , used to take herself off to the lively regions of the kitchen and housekeeper s room , generally bearing the candle along with her 那里尽管也有些许悲哀,但心里并不难受,说实话,我绝对无意去凑热闹,因为就是去了,也很少有人理我,要是贝茜肯好好陪我,我觉得与她相守,安静地度过多夜晚倒也一种享受,强似在满屋少爷小姐太太先生中间里德太太令人生畏的目光下,挨过那些时刻,但是,贝茜往往把小姐们一打扮停当,便抽身上厨房女管家室等热闹场所去了,还总把蜡烛也带走。