I always ask during the period , why choose me , why not choose the chief of main deanery 这个过程中我都在问:为什么选择我,而不选主管教区事务长
2.
In order to save resources and to encourage participation , some of the proposals mentioned above can be carried out at the deanery level 为节省资源及鼓励更多教友参与,上述某些项目可考虑在总铎区层面推行。
3.
On dec 16 , 2007 , there was an advent retreat in wah yan college for the parishioners of south - west kowloon deanery . around 400 people attended 在2007年12月16日,在华仁书院为九龙西南铎区主持将临期避静,约400人参加。
4.
They have become live witnesses to true christian charity . the gatherings of deaneries and the chinese priests association provide for them good opportunities for sharing 现有的铎区国籍司铎协会等聚会,实际上提供了不少交流的机会,司铎应积极参与。
5.
It is necessary to choose one parish in each deanery to provide occasions for the faithful to receive the sacrament of reconciliation , in every saturday in fixed hours 在每一个铎区选定一堂区,在每星期六下午固定时间内,为教友提供善领修和圣事的机会。
6.
The divorced or single - parent families can be set up at the deanery level , and relevant assistance provided for them in regard to information , human resources or peer - groups 可在总铎区层面成立特殊家庭状况组别如离婚人士或单亲家庭,提供合适的资讯人力资源或朋辈的支援。
7.
Formation teams within the same deanery can form a support network , to promote periodic sharing , renewal , and learning , and to co - sponsor within the deanery appropriate activities or courses of formation 同一总铎区内的培育小组可组成支援网络,定期分享更新学习,以至在总铎区内合办适当的培育活动或课程。
8.
There should be at least one pastoral worker clergy , nun , or laity for each deanery ; she he should be a full - time partner for young workers , thus establishing an official mechanism to support their cell groups 每个铎区设一位牧民工作者神父修士修女或平信徒,协调为在职青少年的各种服务成为他们团体的支援机制。
9.
At deanery and parish levels , priests , pastoral workers , members of parish formation groups and social concerns groups have to understand the problems faced by workers today in order that they can give more support to the labor 培育神职人员牧民工作者堂区培育组及关社组在铎区层面及堂区层面认识工人问题,并接触工人。