| 1. | The lines of his fastidious face showed a vague disquietude . 那过分讲究的面孔上的表情是一种隐隐的不安。 |
| 2. | The disquietude of his air, the somewhat apprehensive impatience of his manner, surprised me . 他神情不安,急躁的举止中有点担忧,这使我吃了一惊。 |
| 3. | All hearts beat with disquietude , save only the heart of michel arden 每一颗心都急得怦怦乱跳,只有米歇尔?阿当是一个例外。 |
| 4. | The disquietude of his air , the somewhat apprehensive impatience of his manner , surprised me : but i proceeded 他神态不安,举止有些忧虑焦躁,我感到很惊奇,但我继续说下去了。 |
| 5. | I might have fallen without a struggle for my life , had not a sudden disquietude seized upon me , and made me turn my head 我伸长脖子探出右舷墙,看船头下面翻腾的浪花。要不是忽然感到一阵不安回过头去的话,我也许来不及挣扎就完蛋了。 |
| 6. | Franz felt a shudder run through his veins at observing that the feeling of the duke and the countess was so much in unison with his own personal disquietude 弗兰兹看到公爵和伯爵夫人的感觉和他自己的焦虑这样一致,就觉得一阵寒颤透过了他的全身。 |
| 7. | Many young men of palestrina , frascati , and pampinara had disappeared . their disappearance at first caused much disquietude ; but it was soon known that they had joined cucumetto 他们的失踪最初引起了很大的不安,但不久就得知他们都投到古古密陀手下当喽罗去了。 |
| 8. | It indicated the restless vivacity of her spirit , which to - day was doubly indefatigable in its tiptoe dance , because it was played upon and vibrated with her mother s disquietude 这表明了她那永不止歇的精神活力,而今天,由于受到她母亲不平静的心情的拨弄和挑动,她那足尖舞跳得益发不知疲倦。 |
| 9. | " no , excellency , no , " returned the steward , with a sort of nervous trembling , which monte cristo , a connoisseur in all emotions , rightly attributed to great disquietude “不,大人,不。 ”管家回答说,他的全身神经质般的颤抖了一下,基督山对喜怒哀乐的洞察可谓行家,一见便知道他内心里非常不安。 |
| 10. | In order to free his mind from this indistinctness and duplicity of impression , which vexed it with a strange disquietude , he recalled and more thoroughly defined the plans which hester and himself had sketched for their departure 为了摆脱那搅得他莫名其妙地心烦意乱的说不清道不明的印象,他回忆并更加彻底地澄清了一下他和海丝特为出走所安排的计划。 |