| 1. | For they had seen before with him in the city trophimus an ephesian , whom they supposed that paul had brought into the temple 29这话是因他们曾看见以弗所人特罗非摩,同保罗在城里,以为保罗带他进了殿。 |
| 2. | They had previously seen trophimus the ephesian in the city with paul and assumed that paul had brought him into the temple area 29这话是因他们曾看见以弗所人特罗非摩、同保罗在城里、以为保罗在带他进了殿。 |
| 3. | Acts 21 : 29 for they had previously seen trophimus the ephesian in the city with him , whom they supposed paul had brought into the temple 徒二一29原来他们先前看见以弗所人特罗非摩同保罗在城里,就以为保罗带他进了殿。 |
| 4. | Acts 21 : 29 for they had previously seen trophimus the ephesian in the city with him , whom they supposed paul had brought into the temple 徒二一29原来他们先前看见以弗所人特罗非摩同保罗在城?堙a就以为保罗带他进了殿。 |
| 5. | For they had previously seen trophimus the ephesian in the city with him , and they supposed that paul had brought him into the temple 徒21 : 29这话是因他们曾看见以弗所人特罗非摩、同保罗在城里、以为保罗在带他进了殿。 |
| 6. | The dressy young blade said it was her husband s that put her in that expectation or at least it ought to be unless she were another ephesian matron 该衣着入时之浮华青年191曰: “使伊陷入如此困境者,其夫也理应是其夫,除非伊乃另一名以弗所女子192 。 ” |
| 7. | Scully : and why is that vernon ephesian is reported by you a paranoid sociopath because he believes that he lived in greece a hundred years ago , and you ' re not even though you believe you died in that field 史卡利:那为什麽维诺以弗所只因为相信他一百年前活在希腊,就被你说成是妄想型极端反社会者,而你却不是,即使你相信你死在那片田野上? |