Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "exegetics" in Chinese

Chinese translation for "exegetics"

 
n.
(《圣经》等宗教经典的)注释学,训诂学。
Example Sentences:
1.A brief discussion on philosophy of exegetics
训诂哲学初论
2.The difference and mutual complement in the study of vocabulary and the meaning of words between exegetics and modern lexicology
训诂学与现代词汇学词汇词义研究方面的差异与互补
3.Suwen ( 素 问 ) is a sub - school of collation school . second , we made a general analysis to 195 cases of collating and exegetics of suwen ( 素 问 ) made by hushu ( 胡 澎 ) 、 yuyue ( 俞 樾 ) 、 sunyirang ( 孙 诒 让 ) 、 yuchang ( 于 鬯 ) , and compared them with the contents of textural research of the exegetic school in the former part of the dissertation
第二,本文研究方法首先是对胡澎、俞樾、孙诂让、于鬯的195条《素问》校释实例进行了全面分析,并与“注释派”的考证内容进行了比较。
4.So , this dissertation focused on these main ways of traditional chinese philology , such as the ways of philology , phonology and exegetics , and basing on the particularity of medicine documents , summed up roundly a system of the ways of anhui - school plain - ology about collating and exegetics of suwen ( 素 问 ) from five angles - the way of distinguishing the forms , the way of discussing the pronunciations , the way of explaining the meanings , the way of collation , the way of explaining the medical principles , and by comparing it with the exegetic school , made a farther summarization to the characteristics of the collative school from such ways - the style of study , the spirit of study and the way of study , etc
论文从五个角度全面归纳了皖派朴学《素问》校诂的方法体系:辨形方法、考音方法、释义方法、校勘方法、释医理方法。在比较“注释派”的基础上,本文从治学风格、治学精神、治学方法诸方面,进一步总结了校诂派的独到特色。第四,中国学术史上的“汉宋之争”是形成《素问》校诂派与注释派的重要学术背景因素。
Similar Words:
"exegetical" Chinese translation, "exegetical fallacies" Chinese translation, "exegetical preaching" Chinese translation, "exegetical theology" Chinese translation, "exegetically" Chinese translation, "exeggutor" Chinese translation, "exehian" Chinese translation, "exeico" Chinese translation, "exeiridae" Chinese translation, "exel" Chinese translation