| 1. | He is content to draw the most flippant of morals from the story . 他满足于从故事中引出最轻率的教训。 |
| 2. | In the strenuous world it is the only safeguard of the flippant . 在一个狂热的世界里,它是绕舌人唯一的防御。 |
| 3. | John was offended by the doctor ' s flippant attitude 约翰被医生轻率的态度而激怒。 |
| 4. | Be careful you may frighten someone that you should get to know more intimately if you are too flippant 如果你很轻率的话就可能吓到本来应该亲密的人。 |
| 5. | You probably won ' t please most of the partners you spend time with this week due to your flirtatious and flippant ways 射手座:由于你的轻浮和轻率,本周你很有可能不能让所有你花时间相处的人都感到满意。 |
| 6. | What material that has been available , has been superficial , moralistic , highly negative in tone , frequently flippant and often plain inaccurate 其他所拥有的资料,都是肤浅的、说教的、在基调上高度负面的、时常是轻浮的而且通常是根本就不准确的。 |
| 7. | Till things developed over there , and lloyd george came to save the situation over here . and this surpassed even ridicule , the flippant young laughed no more 直至前方战事严重起来,路易佐治出来救了国内的局面,这是超乎可笑的,于是目空一切的青年们不再嘲笑了。 |
| 8. | He was much too hurt in himself , the great shock of his maiming , to be easy and flippant . he was a hurt thing . and as such connie stuck to him passionately 他因为终身残废的打击,给他的内心的刨伤过重,所以失去了他的轻快和自然,他是个负伤的人,因此康妮热情地怜爱他。 |
| 9. | " considering their people think this , it does n ' t matter that the american government thinks we are terrorists . " bright , educated and ambitious , ghasemi was being flippant , and she knew it . but her comments betrayed iranians " very real need for the world to simply understand them 卡西米是一位聪明有教养有理想的年轻人,尽管她这么说有些轻率,她自己也清楚这一点,但是她的话还是代表了伊朗人的心声-希望世界了解一个真正的伊朗。 |
| 10. | Lastly at the head of the board was the young poet who found a refuge from his labours of pedagogy and metaphysical inquisition in the convivial atmosphere of socratic discussion , while to right and left of him were accommodated the flippant prognosticator , fresh from the hippodrome , and that vigilant wanderer , soiled by the dust of travel and combat and stained by the mire of an indelible dishonour , but from whose steadfast and constant heart no lure or peril or threat or degradation could ever efface the image of that voluptuous loveliness which the inspired pencil of lafayette has limned for ages yet to come 右边是刚从赛马场来的油嘴滑舌的预言家,左边是那位谨慎的流浪者。他被旅途与厮打扬起的尘埃弄脏,又沾上了难以洗刷的不名誉的污点。然而他那坚定不移忠贞不渝的心中却怀着妖娆的倩女面影,那是拉斐特270在灵感触发下用那支画笔描绘下来的传世之作。 |