| 1. | They left abronah and camped at ezion geber 35从阿博拿起行,安营在以旬迦别。 |
| 2. | We got him . the guy was in the system . lawrence geber 找到了,我们有他的记录,他叫劳伦斯?格博 |
| 3. | Did mr . geber have many regular visitors 格博先生有什么常客吗? |
| 4. | Together they made ships to go to tarshish , building them in ezion - geber 二王合造船要往他施去遂在以旬迦别造船。 |
| 5. | Then solomon went to ezion - geber and to eloth by the sea in the land of edom 那时,所罗门往以东地靠海的以旬迦别和以禄去。 |
| 6. | So he allied himself with him to make ships to go to tarshish , and they made the ships in ezion - geber 代下20 : 36二王合造船要往他施去遂在以旬迦别造船。 |
| 7. | And he joined himself with him to make ships to go to tarshish : and they made the ships in ezion - geber 代下20 : 36二王合造船要往他施去遂在以旬迦别造船。 |
| 8. | And king solomon made a sea - force of ships in ezion - geber , by eloth , on the red sea , in the land of edom 所罗门王在以东地、红海边、靠近以禄的以旬迦别制造船只。 |
| 9. | King solomon also built ships at ezion geber , which is near elath in edom , on the shore of the red sea 26所罗门王在以东地、红海边、靠近以禄的以旬迦别制造船只。 |
| 10. | King solomon also built ships in ezion - geber , which is near eloth on the shore of the red sea , in the land of edom 26所罗门王又在以东地红海边,靠近以禄的以旬迦别制造船只。 |