| 1. | Madame grandet knitted her sleeves . 葛朗台太太编织起她的套袖。 |
| 2. | "who the devil is it?" exclaimed grandet . “哪个混账东西?”葛郎台咕噜着说。 |
| 3. | When he went in, grandet found breakfast ready . 回到家里,葛朗台看到早饭预备好了。 |
| 4. | Madame grandet started up like a frightened deer . 葛朗台太太笔直的站着,象一头受惊的小鹿。 |
| 5. | "let's put down our stakes," said madame grandet gently . “咱们下注吧,”格朗德特太太轻声轻气叫道。 |
| 6. | Having thus spoken his mind, grandet went upstairs to his laboratory . 说完之后,葛朗台走进他的工作室。 |
| 7. | Grandet found himself the object of the most loving and tender solicitude . 葛朗台受到最亲切最温柔的款待。 |
| 8. | Madame grandet and her daughter looked at each other in astonishment . 葛朗台太太和女儿面面相觑,莫名其妙。 |
| 9. | Grandet cupped his hand behind his ear, and the president repeated his remark . 葛朗台两手拢着耳朵听所长重复他的话。 |