| 1. | Nothing hindered me from eating heartily . 没有什么可以拦住吃个痛快。 |
| 2. | Poor food hinders the natural growth of children .. 粗劣的食物妨碍儿童的发育。 |
| 3. | We hindered and repressed a great deal of cruelty . 我们防止和制止了许多暴力事件。 |
| 4. | This hinders an accurate measurement or estimate of distance . 这就妨碍了精确的测量或估计距离。 |
| 5. | If she wants to start afresh. i have only too obvious reasons for not hindering her . 她要是想重新安家立业,那我毫无理由去妨碍她。 |
| 6. | If a man is able to serve the state, he is not hindered by the obscurity of his condition . 有才能为国家服务的人不会因出身低微而受困阻。 |
| 7. | Welfare comparisons are also hindered by differences in orientations among economic systems . 经济制度之间倾向性的差别也会妨碍福利的比较。 |
| 8. | International transfer of knowledge and technology is also hindered by these internal differences . 这些内部差别也阻碍了知识和科技的国际转移。 |
| 9. | The man was a disgrace to the council, always interfering and hindering the business . 那个人对市议会来说是个大耻辱,老是捣乱和阻挠工作的进行。 |
| 10. | No other excuse was needed to bardo and romola than saying simply that he had been unexpectedly hindered . 对巴尔多和摩罗拉,用不着别的借口,只要简单地说逢到了意外的事耽误了就行。 |