| 1. | Holmes sat up in his chair with considerable excitement . 福尔摩斯十分兴奋地在椅子上挺直了身子。 |
| 2. | "it is no use, john clay," said holmes blandly . 福尔摩斯无动于衷地说:“约翰克莱,那是徒劳的。” |
| 3. | Sherlock holmes has nothing on you -- you are a real detective . 福尔摩斯也没有你本事大你是真的侦探。 |
| 4. | On entering his room i found holmes in animated conversation with two men . 我走进福尔摩斯的房间时,看见他正和两个人谈得很热烈。 |
| 5. | Holmes and parkman all survived into the 1890s, their reputations terrifyingly grand . 霍姆斯和帕克曼都活到九十年代,声名十分显赫。 |
| 6. | Alas, though, exonerate holmes as we cannot make a great writer out of him . 然而,可惜得很,我们既然无法使霍姆斯成为一个伟大作家就饶了他吧。 |
| 7. | Holmes slowly reopened his eyes and looked impatiently at his gigantic client . 福尔摩斯慢条斯理地重新张开双眼不耐烦地瞧着他那身躯魁伟的委托人。 |
| 8. | Holmes crossed two compatible races of ceratocystis ulmi, the causal agent of dutch elm disease . 霍姆斯曾把荷兰榆病害的致病因子,长喙壳的两个亲和小种杂交。 |
| 9. | I was always oppressed with a sense of my own stupidity in my dealings with sherlock holmes . 在我和歇洛克福尔摩斯的交往中,我总感觉到一种压力,我自己太笨了。 |
| 10. | It would be the blackest treachery to holmes to draw back from the part which he had intrusted to me . 对福尔摩斯委托我扮演的角色中途甩手不干了未免是一种对他最卑鄙的背叛。 |