Horus becomes the new king of egypt , and the next age begins as the cycle repeats 荷露斯成为了埃及的新国王,下一个纪元的循环周期又重复了。
3.
These are the eyes of horus , which see not through the eyes of a human being but from the point of view of a god 这些是何露斯(古代埃及的太阳神)的眼睛,眼睛不通过人类的眼睛看只是从神的观点看。
4.
This winged sun - disc represents horus , the hawk - god believed by the ancient egyptians to be incarnate in pharaoh , the god - king 这个有翼的太阳圆盘代表荷露斯,像鹰一样的神,古代埃及人相信他是法老的化身,神王。
5.
Lara : once called forth shall the heavens split asunder and the light of the sun god horus shall banish the lord of darkness , seth (继续阅读护身符上的文字)当雷电撕裂天空,太阳神荷露斯的光芒终将驱逐黑暗世界的霸主赛特。
6.
The power to summon sun god horus shall only be revealed to the bearer of the amulet within the temple of semerkhet in karnak 拿走护身符的人必须进入位于卡纳克的塞米尔卡特之墓,唯有如此,方能释放出召唤太阳神荷露斯的力量。
7.
You pray to a local and obscure idol : our temples , majestic and mysterious , are the abodes of isis and osiris , of horus and ammon ra “你们向本地那无名的偶像215祷告。我们的寺院却宏伟而神秘,居住着伊希斯和俄赛里斯,何露斯和阿蒙一端。
8.
As the winged sun - disc of horus it hovered over the pharaoh of egypt ; it hovered over the hittite king , and in assyrian art it is depicted over the assyrian king , often with weapons in its hands , helping the assyrian monarch wage war 作为有翼的太阳圆盘,在埃及是盘旋在国王之上的荷露斯,它也盘旋在希泰族国王之上,在亚述艺术里是被描绘成在亚述国王之上,经常手拿武器,帮助亚述君主发动战争。