He lost no time in following ichabod 他一刻不离地紧跟著伊卡伯。
2.
As ichabod was an unskilful rider , he had much difficulty in keeping his seat 因为伊卡伯是位笨拙的骑士,所以实在很难安坐在马背上的而不掉下来。
3.
It was at midnight that ichabod began to go back on horseback along the sides of the hill 当伊卡伯骑上马开始沿著小山坡回家时,已是午夜时分了。
4.
Ichabod heard the clattering of hoofs behind him and quickened his horse , hoping to leave it behind 伊卡伯听到他身后踏踏的马蹄声,于是快马加鞭,希望能甩掉它。
5.
Just as ichabod had got half way through the trees , the girth of the saddle gave way , and he felt it slipping from under him 就在伊卡伯穿过这片树林的半路上,马鞍的肚带松掉了,并且它可以感觉到它在往下滑落。
6.
When the dance was over , ichabod , the schoolmaster , found a group of old people sitting at a corner , talking in low voices under a dim lamp light 当舞会结束时,伊卡伯这位小学教师发现一群老人围坐一角,在昏暗的灯光下低声交谈著。
7.
And she named the child ichabod , saying , the glory is departed from israel : because the ark of god was taken , and because of her father in law and her husband 21她给孩子起名叫以迦博,说,荣耀离开以色列了。这是因神的约柜被掳去,又因她公公和丈夫都死了。
8.
And she gave the child the name of ichabod , saying , the glory has gone from israel : because the ark of god was taken and because of her father - in - law and her husband 他给孩子起名叫以迦博、说、荣耀离开以色列了这是因神的约柜被掳去、又因他公公和丈夫都死了。
9.
And she called the boy ichabod , saying , " the glory has departed from israel , " because the ark of god was taken and because of her father - in - law and her husband 撒上4 : 21他给孩子起名叫以迦博、说、荣耀离开以色列了这是因神的约柜被掳去、又因他公公和丈夫都死了。
10.
And ahijah , the son of ahitub , brother of ichabod , the son of phinehas , the son of eli , the priest of the lord in shiloh , who had the ephod 在那里有亚希突的儿子亚希亚、穿著以弗得亚希突是以迦博的哥哥、非尼哈的儿子、以利的孙子以利从前在示罗作耶和华的祭司。