| 1. | The sibyl gave no aid to restoring them again, and the oracle was irreparably lost . 西比尔不会把它们恢复原状,神谕便无可弥补地丢失了。 |
| 2. | She felt that the drummer had injured her irreparably 她感到杜洛埃已经给她造成了无法弥补的伤害。 |
| 3. | The deutsche bank building was irreparably damaged when the towers fell 世贸中心坍塌将德意志银行大楼彻底摧毁。 |
| 4. | Any further recalls will sully their reputations , perhaps irreparably 再有任何召回事件都会玷污它们的声誉,而且可能无法挽回。 |
| 5. | The deutsche bank building was irreparably damaged when the towers fell 德意志银行大楼受世贸大厦的连带被毁,难以修复,本该几年前就炸平。 |
| 6. | Corals grow very slowly and some of the corals being damaged , sometimes irreparably , are hundreds of years old 珊瑚生长非常缓慢,有些被损害的珊瑚年龄过百,被损害的珊瑚甚至无法复原。 |
| 7. | For those who do not know how to use the silver cord , it is used only once at the time of their death , when it is irreparably severed . that is very sad 那一种苹果很小,不是给人吃的,我们人也可以吃,不过不太好吃,很少人吃,所以专门给马吃。 |
| 8. | Party b acknowledges that all confidential information is the sole property of party a , that strict protection of the confidential information is necessary to the successful continuation of the operations of party a and its associated companies and foundations , and that unauthorized use or disclosure of the confidential information would irreparably harm party a and its associated companies and foundations 乙方承认,所有机密信息都是甲方的独有财产,严格保守机密是甲方和与其有关的公司和基金组织成功运作的保证,未经授权使用或泄露机密会对甲方及其有关公司和基金组织造成无可挽回的伤害。 |
| 9. | Releasing many of america ' s nuclear secrets was seen as an essential part of this strategy . , since it would signal a new global order in which nuclear know - how was suddenly and irreparably devalued and real security would lie in the collective knowledge that nobody was able to push weaponry beyond the known boundaries 公布许多核机密被视为这一战略基本的一个部分,因为这表明了一个全新的全球格局,在这样一个格局中,核技术突然间无可挽回地跌价了,真正的安全在于这样一个集体认识:没有人可以将武器的研制推到人类知识界限之外。 |
| 10. | The consultant acknowledges that all confidential information is the sole property of plan china , that strict protection of the confidential information is necessary to the successful continuation of the operations of plan china and its associated companies and foundations , and that unauthorized use or disclosure of the confidential information would irreparably harm plan china and its associated companies and foundations 乙方承认,所有机密信息都是甲方的独有财产,严格保守机密是甲方和与其有关的公司和基金组织成功运作的保证,未经授权使用或泄露机密会对甲方及其有关公司和基金组织造成无可挽回的伤害。 |