The chariots shall rage in the streets , they shall justle one against another in the broad ways : they shall seem like torches , they shall run like the lightnings 战车在街上狂奔,在广场上东奔西驰;它们看起来像火把,跑起来像闪电。
2.
The chariots shall rage in the streets , they shall justle one against another in the broad ways : they shall seem like torches , they shall run like the lightnings 4车辆在街上(或作城外)急行,在宽阔处奔来奔去,形状如火把,飞跑如闪电。
3.
[ kjv ] the chariots shall rage in the streets , they shall justle one against another in the broad ways : they shall seem like torches , they shall run like the lightnings 战车在街上狂奔,在广场上东奔西驰;它们看起来像火把,跑起来像闪电。