To stephen : the problem of the sacerdotal integrity of jesus circumcised 1st january , holiday of obligation to hear mass and abstain from unnecessary servile work and the problem as to whether the divine prepuce , the carnal bridal ring of the holy roman catholic apostolic church , conserved in calcata , were deserving of simple hyperduly or of the fourth degree of latria accorded to the abscission of such divine excrescences as hair and toenails 斯蒂芬:受割礼的耶稣作为圣职者是否毫无缺陷的问题一月一日乃是圣日,应该望弥撒,不得从事不必要的世俗劳动186 。还有如何对待保存在卡尔卡塔的神圣罗马天主教使徒教会的肉体结婚戒指神圣的包皮问题。
2.
Roman catholicism distinguishes three forms of honor : latria , due only to god , and usually translated by the english word adoration ; hyperdulia , accorded only to the blessed virgin mary , usually translated simply as veneration ; and dulia , accorded to the rest of the saints , also usually translated as veneration 罗马天主教把敬意区分成三种形式:专对天主的礼拜,归于唯一的神,通常翻译成英语就是“崇拜” ;圣母崇拜,一致协定只是用于圣母玛丽亚,通常是简单地翻译成尊敬;还有对天使和圣徒的尊崇,是用于其余的圣人,也通常翻译成尊敬。