Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "leg的真正意思是逗别人" in Chinese

Chinese translation for "leg的真正意思是逗别人"

to pull one's leg

Related Translations:
别逗了:  no kidding
真正:  genuine; true; real; really; indeed 短语和例子真正的朋友 a true friend; 真正地拥护 truly support; 真正负起责任来 shoulder the responsibilities in earnest; 真正实现 truly put into effect; 真正是这样。 it really is this wa
真正旅客:  bona fide traveller
内陆海真正:  inland sea dike
真正午:  true noon
真正救助:  real salvage
真正社会党:  partido socialista autentico
真正居民:  bona fide resident
真正按揭:  bona fide mortgage
真正做到:  live uto
Similar Words:
"legwork" Chinese translation, "legyenszky" Chinese translation, "legzdins" Chinese translation, "leg―pressing" Chinese translation, "legényes" Chinese translation, "leh" Chinese translation, "leh district" Chinese translation, "leh-rtm-ham-zee" Chinese translation, "lehaci" Chinese translation, "lehalle" Chinese translation