| 1. | Stop drinking or you ' ll get an lud 别喝了否则你们要被iud |
| 2. | The sons of shem : elam and asshur and arpachshad and lud and aram 22闪的儿子是以拦、亚述、亚法撒、路德、亚兰。 |
| 3. | The children of shem ; elam , and asshur , and arphaxad , and lud , and aram 22闪的儿子是以拦,亚述,亚法撒,路德,亚兰。 |
| 4. | Gen 10 : 22 the children of shem ; elam , and asshur , and arphaxad , and lud , and aram 创10 : 22闪的儿子是以拦,亚述,亚法撒,路德,亚兰。 |
| 5. | The sons of shem : elam and asshur and arpachshad and lud and aram and uz and hul and gether and meshech 17闪的儿子是以拦、亚述、亚法撒、路德、亚兰、乌斯、户勒、基帖、米设。 |
| 6. | [ bbe ] the sons of shem : elam and asshur and arpachshad and lud and aram and uz and hul and gether and meshech 闪的儿子是以拦,亚述,亚法撒,路德,亚兰,乌斯,户勒,基帖,米设(米设创世记十章二十三节作玛施) 。 |
| 7. | " persia and lud and put were in your army , your men of war . they hung shield and helmet in you ; they set forth your splendor 结27 : 10波斯人、路德人、弗人、在你军营中作战士他们在你中间悬挂盾牌和头盔、彰显你的尊荣。 |
| 8. | Cush and lud and put were in your army , your men of war , hanging up their body - covers and head - dresses of war in you : they gave you your glory 波斯人,路德人,弗人在你军营中作战士。他们在你中间悬挂盾牌和头盔,彰显你的尊荣。 |
| 9. | [ bbe ] cush and lud and put were in your army , your men of war , hanging up their body - covers and head - dresses of war in you : they gave you your glory 波斯人,路德人,弗人在你军营中作战士。他们在你中间悬挂盾牌和头盔,彰显你的尊荣。 |
| 10. | They of persia and of lud and of phut were in thine army , thy men of war : they hanged the shield and helmet in thee ; they set forth thy comeliness 结27 : 10波斯人、路德人、弗人、在你军营中作战士他们在你中间悬挂盾牌和头盔、彰显你的尊荣。 |