| 1. | This malthusian and ricardian model of growth and its limits led carlyle to characterize economics as the "dismal science. " 这个马尔萨斯和李嘉图增长模型及其局限性使得卡莱尔把经济学标为“悲观的科学”。 |
| 2. | This optimism replaces the malthusian pessimism that resurfaced in the wake of the unusual increases in food prices in the early 1970s . 这种乐观态度取代了紧随着七十年代初粮食价格反常性上涨而重新出现的马尔萨斯式的悲观主义。 |
| 3. | Malthusian theory of population growth 马尔萨斯人口增长理论 |
| 4. | There doesn ' t seem to be much danger of a malthusian catastrophe 看起来“马尔萨斯灾难”发生的危险并不大。 |
| 5. | A change from malthusian population theory to a modern theory of population 从马尔萨斯人口理论到现代人口理论的转变 |
| 6. | None of this made much difference while britain , like all other societies , found itself caught in the malthusian trap 如果英国发现自己和其他国家一样落入马尔萨斯陷阱之时,上述因素并没有什么作用。 |
| 7. | None of this made much difference while britain , like all other societies , found itself caught in the malthusian trap 当英国发现自己和其他国家一样落入马尔萨斯陷阱之时,上述因素并没有对其有所助益。 |
| 8. | This malthusian and ricardian model of growth and its limits led carlyle to characterize economics as the " dismal science . 这个马尔萨斯和李嘉图增长模型及其局限性使得卡莱尔把经济学标为“悲观的科学” 。 |
| 9. | As tess grew older , and began to see how matters stood , she felt quite a malthusian towards her mother for thoughtlessly giving her so many little sisters and brothers , when it was such a trouble to nurse and provide for them 苔丝渐渐地长大了,开始懂事了,这时候,她感到自己就像是一个马尔萨斯的门徒,来看待她母亲糊里糊涂地给她生下的一群弟弟妹妹了,因为养育他们照顾他们是一件十分麻烦的事。 |