The logical plausibility of it , that made an appeal to his intellect , seemed missed by kreis and hamilton , who sneered at norton as a metaphysician , and who , in turn , sneered back at them as metaphysicians 唯心论的值得赞扬的逻辑启发了他的智力,但克瑞斯和汉密尔顿对之却似乎充耳不闻。他们嘲笑诺尔屯是个玄学鬼。诺尔屯也嗤之以鼻,回敬他们以玄学鬼的称号。
2.
As the evening grew late , norton , smarting under the repeated charges of being a metaphysician , clutching his chair to keep from jumping to his feet , his gray eyes snapping and his girlish face grown harsh and sure , made a grand attack upon their position 夜色渐深,诺尔屯受到了反复的攻击,他们说他是个官学鬼,把他刺痛了,诺尔克怕自己会跳起来,忙攥住了椅子他灰色的眼睛闪亮着,姑娘一样的面孔变得严厉而坚毅了。