| 1. | Then samuel gathered the people together to jehovah at mizpah 17撒母耳将百姓召集到米斯巴耶和华那里。 |
| 2. | Then samuel said , let all israel come to mizpah and i will make prayer to the lord for you 撒母耳说、要使以色列众人聚集在米斯巴、我好为你们祷告耶和华。 |
| 3. | Then samuel said , " assemble all israel at mizpah and i will intercede with the lord for you . 5撒母耳说、要使以色列众人聚集在米斯巴、我好为你们祷告耶和华。 |
| 4. | Then they asked , " which one of the tribes of israel failed to assemble before the lord at mizpah ? 8又彼此问说,以色列支派中谁没有上米斯巴到耶和华面前来呢? |
| 5. | For to you belongs the judgment , for you have been a snare at mizpah and a net spread over tabor 审判要临到你们,因你们曾是米斯巴的网罗,是他泊山上铺张的网。 |
| 6. | From year to year he went in turn to beth - el and gilgal and mizpah , judging israel in all those places 他每年巡行到伯特利、吉甲、米斯巴、在这几处审判以色列人。 |
| 7. | When the ammonites were called to arms and camped in gilead , the israelites assembled and camped at mizpah 当时亚扪人聚集,安营在基列。以色列人也聚集,安营在米斯巴。 |
| 8. | From year to year he went on a circuit from bethel to gilgal to mizpah , judging israel in all those places 16他每年巡行到伯特利、吉甲、米斯巴、在这几处审判以色列人。 |
| 9. | [ bbe ] from year to year he went in turn to beth - el and gilgal and mizpah , judging israel in all those places 他每年巡行到伯特利、吉甲、米斯巴、在这几处审判以色列人。 |
| 10. | [ bbe ] and mizpah , for he said , may the lord keep watch on us when we are unable to see one another ' s doings 又叫米斯巴、意思说、我们彼此离别以后、愿耶和华在你我中间鉴察。 |