After all this , when josiah had prepared the temple , necho king of egypt came up to fight against charchemish by euphrates : and josiah went out against him 20这事以后,约西亚修完了殿,有埃及王尼哥上来,要攻击靠近幼发拉底河的迦基米施。约西亚出去抵挡他。
2.
After all this , when josiah had prepared the temple , necho king of egypt came up to fight against carchemish by euphrates : and josiah went out against him 代下35 : 20这事以后、约西亚修完了殿、有埃及王尼哥上来、要攻击靠近伯拉河的迦基米施约西亚出去抵挡他。
3.
Nevertheless josiah would not turn his face from him , but disguised himself , that he might fight with him , and hearkened not unto the words of necho from the mouth of god , and came to fight in the valley of megiddo 22约西亚却不肯转去离开他,改装要与他打仗,不听从神藉尼哥之口所说的话,便来到米吉多平原争战。