| 1. | " i don t see what that s got to do with it , " said the drummer quaintly “我看不出这和你的事有什么联系, ”杜洛埃说道,他感到莫名其妙。 |
| 2. | You entered the room with a look and air at once shy and independent : you were quaintly dressed - much as you are now 你进了房间,目光与神态既腼腆又很有主见。你穿着古怪很像你现在的样子。 |
| 3. | Carrie did not know it , but there was the least show of wrinkles between her eyes and her mouth was puckered quaintly 嘉莉自己并不知道,但是在她的眉间稍稍出现了一些皱纹,而且她的嘴也很奇特地撅着。 |
| 4. | There were rumors that scotland ' s greatest traveler had long gone native and married what was quaintly called an " african princess . 有谣言说苏格兰最伟大的旅行家早已入乡随俗,并已娶了被奇妙地叫做“非洲妃子”的女人为妻。 |
| 5. | The royal government squandered money on misguided aviation and shipping ventures , and the bulk of the $ 56m it secured from selling passports was frittered away in poor investments by a visiting american rogue rather quaintly appointed by the king as his “ court jester ” 皇室将钱浪费在误导的航天研究和航海冒险上,另有一笔通过出售护照得来的560万美元的资金被一个美国人挥霍在投资不力上,而他却是国王钦点的开心果。 |
| 6. | The royal government squandered money on misguided aviation and shipping ventures , and the bulk of the $ 56m it secured from selling passports was frittered away in poor investments by a visiting american rogue rather quaintly appointed by the king as his “ court jester ” 皇室管理浪费金钱误导航空及航运企业,而且有5亿6千万的美元来自于那些愚蠢的穷人出卖护照,给予美国流氓到此地来的机会,而不是由国王任命的“弄臣” 。 |
| 7. | The royal government squandered money on misguided aviation and shipping ventures , and the bulk of the $ 56m it secured from selling passports was frittered away in poor investments by a visiting american rogue rather quaintly appointed by the king as his “ court jester ” 君主政府投入在受到错误引导的航空和船运上的钱都打了水漂,而它依靠贩卖护照赚取的5600万美元,也因为一名来自美国的骗子投资不善而挥霍大半? ?离奇地是,国王竟曾任命此人为他的“宫廷弄臣” 。 |
| 8. | Human beings are the most active and important factor in productivity . he ' s been playing a significant role in such ways as meeting the processing plant ' s needs in quantity supplying and quaintly requirements , china being involved in the cycle the world economy and promoting the integrated competitive capacity of china 人,作为生产力中最为活跃、最为关键的因素,如何在数量供应和质量要求是满足世界加工厂对于人力资源量与质两个方面的要求,对于中国溶入世界经济的循环,提升中国产业的整体竞争实力,完成工业文明进化的必经之途有着至关重要的作用。 |
| 9. | He was describing to fauchery an escapade of that little mme de chezelles , whom he simply referred to as leonide . " a blackguard woman , " he said , lowering his voice behind the ladies armchairs . fauchery looked at her as she sat quaintly perched , in her voluminous ball dress of pale blue satin , on the corner of her armchair 斯泰内觉得有些无聊,便向福什利讲了娇小的德谢泽勒太太的一件风流韵事,通常他只叫她的名字莱奥妮德,而且他就站在太太们的椅子后边,压低了声音,叫她“臭娘们儿” 。 |
| 10. | 4 the royal government squandered money on misguided aviation and shipping ventures , and the bulk of the $ 56m it secured from selling passports was frittered away in poor investments by a visiting american rogue rather quaintly appointed by the king as his “ court jester ” 效忠于王权的政府把大把的钱花在方向错误的航空、航运投资上,而一个来访问美国流氓则把5千6百万美元花在了一些收益极低的项目上,而这些钱是政府出卖护照的所得,更令人奇怪的是,这个流氓还被任命为国王的“宫廷小丑” 。 |